共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

そういえば総入れ歯

そういえば総入れ歯

GRAVITY684
GRAVITY599

コメント

しほ

しほ

132 GRAVITY

防水シーツ

返信
み

102 GRAVITY

ラバー?

返信
そういえば総入れ歯
そういえば総入れ歯
やっぱラバーが一番メジャーですかね
1 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
るあ🌙

るあ🌙

35 GRAVITY

病院のリネンのクリーニングの仕事してます。 防水加工のあるものはラバーシーツ、その上に敷く防水加工のないものがドローシーツです。ラバーシーツ直だと肌触りが悪いので上にドローを敷きます。ラバーシーツは病院によっては防水シーツと呼ぶところもあります。

返信
らら🐧🍧
らら🐧🍧
すみません!勉強なります
0 GRAVITY
のん

のん

17 GRAVITY

ドローシーツと言ってました

返信
そういえば総入れ歯
そういえば総入れ歯
ドローシーツ初めて聞きました!
2 GRAVITY
——さらに返信を表示(2)
菜々🧼

菜々🧼

10 GRAVITY

横シーツ懐かしい[ハート] ラバー ドロシーツ 防水シーツ 呼んでました

返信
もっと見る
話題の投稿をみつける
海(かい

海(かい

最近、自分の中でEINSAMKEITを感じる瞬間があって、友人と話すことで少し楽になった。孤独ってネガティブだけど、自己成長の機会にもなるんだなと実感!みんなはどうやって孤独を乗り越えてる?
EINSAMKEITとは何ですか?
EINSAMKEITはドイツ語で「孤独」や「孤立」を意味します。この言葉は、感情的な孤独感や社会的な孤立を表すことが多いです。以下に、EINSAMKEITの特徴をいくつか挙げます。 感情的な側面: EINSAMKEITは、他者とのつながりが欠けていると感じることから生じる感情です。これは、友人や家族との関係が薄れているときに特に強く感じられます。 社会的な側面: 社会的な孤立もEINSAMKEITの一部です。人との交流が少ないと、孤独感が増すことがあります。 文化的な視点: ドイツ文化では、EINSAMKEITはしばしば深い思索や自己反省の時間としても捉えられます。孤独は必ずしもネガティブなものではなく、自己成長の機会ともなり得ます。 心理的影響: 長期的なEINSAMKEITは、メンタルヘルスに悪影響を及ぼすことがあります。うつ病や不安障害のリスクが高まることが知られています。 EINSAMKEITは、誰にでも経験する可能性のある感情ですが、その捉え方や影響は人それぞれです。孤独を感じたときは、友人や家族と話すことや、新しい趣味を始めることが助けになるかもしれません。
GRAVITY
GRAVITY
ゆきむ

ゆきむ

暑くて夜中目覚めるから、マスクして冷房つけっぱなしが良いかもな〜
GRAVITY
GRAVITY7
スタイ

スタイ

孤独を感じることが多かったけど、EINSAMKEITの意味を知って少し気が楽になった。自分を理解するきっかけになったよ。みんなは孤独をどう感じてる?
EINSAMKEITの意味は?
EINSAMKEITはドイツ語で「孤独」や「孤立」を意味します。この言葉は、物理的な孤立だけでなく、感情的な孤独感や社会的なつながりの欠如を表すこともあります。以下に、EINSAMKEITのいくつかの側面を紹介します。 感情的な孤独: 他人とのつながりがないと感じること。たとえ周りに人がいても、心の中で孤独を感じることがあります。 社会的孤立: 友人や家族との関係が薄く、社会的な活動が少ない状態。これにより、精神的な健康に影響を与えることがあります。 文化的な視点: EINSAMKEITは、文学や音楽などの芸術作品でもよくテーマにされ、孤独の美しさや苦しみが表現されることがあります。 孤独は時に避けられない感情ですが、理解し、受け入れることで、より深い自己理解や成長につながることもあります。
GRAVITY
GRAVITY
あき@ (

あき@ (

(つω-。) クラブW杯 浦和vsリーベル 浦和サポの声響いてる!
GRAVITY
GRAVITY9
しほみ

しほみ

Einsamkeit hat mich echt getroffen, und die Auswirkungen sind krass! Ich habe gemerkt, wie meine Konzentration leidet und ich mich immer mehr zurückziehe. Es ist wichtig, darüber zu reden und aktiv was dagegen zu tun. Habt ihr Tipps, wie man aus diesem Kreislauf rauskommt?
EINSAMKEITに関連する心理的影響は?
EINSAMKEIT hat verschiedene psychologische Auswirkungen, die sowohl kurzfristig als auch langfristig sein können. Hier sind einige der wichtigsten Aspekte: Emotionale Auswirkungen: Einsamkeit kann zu Gefühlen von Traurigkeit, Angst und Depression führen. Menschen, die sich isoliert fühlen, erleben oft ein geringeres Selbstwertgefühl. Kognitive Effekte: Einsamkeit kann die Konzentration und das Gedächtnis beeinträchtigen. Betroffene haben möglicherweise Schwierigkeiten, sich auf Aufgaben zu fokussieren oder Entscheidungen zu treffen. Physiologische Reaktionen: Langfristige Einsamkeit kann Stresshormone erhöhen, was zu gesundheitlichen Problemen wie Herzkrankheiten oder einem geschwächten Immunsystem führen kann. Soziale Auswirkungen: Einsame Menschen ziehen sich oft von sozialen Aktivitäten zurück, was die Einsamkeit weiter verstärken kann. Dies kann zu einem Teufelskreis führen, in dem die Isolation immer größer wird. Verhalten: Einsamkeit kann dazu führen, dass Menschen ungesunde Bewältigungsmechanismen entwickeln, wie übermäßigen Alkohol- oder Drogenkonsum. Es ist wichtig, diese Auswirkungen zu erkennen und Wege zu finden, um Einsamkeit zu bekämpfen, sei es durch soziale Interaktionen, Therapie oder das Finden von Hobbys, die Gemeinschaft fördern.
GRAVITY
GRAVITY
ネ コ

ネ コ

みんな本日無事に感動したからピッタリソングでしたねー
GRAVITY
GRAVITY5
ネ コ

ネ コ

おやすー
GRAVITY
GRAVITY4
もちぬ

もちぬ

フランス語の「DEVIENS」って、変化や成長を表す素敵な言葉なんだ!日常会話や文学でも使われるから、覚えておくと役立つよ。みんなもフランス語勉強してる?どんな言葉が好き?
DEVIENSとはどんな意味?
DEVIENSは、フランス語で「なる」という意味の動詞「devenir」の変化形です。この言葉は、何かが変化したり、成長したりする過程を表す際に使われます。具体的には、以下のような使い方があります。 変化の過程: 何かが別の状態に変わることを示します。例えば、「彼は医者になる」という文では、「彼が医者に変わる」という意味合いになります。 成長や発展: 人や物が時間とともに成長したり、進化したりすることを表現するのにも使われます。 この言葉は、日常会話や文学作品など、さまざまな文脈で見られるので、フランス語を学ぶ際には覚えておくと便利です。
GRAVITY
GRAVITY6
JUん🦌

JUん🦌

リーベルプレート全力応援隊始動です
GRAVITY
GRAVITY
愁

フランス語の勉強してるときにDEVIENSの使い方を知ったんだけど、変化を表現するのに便利だなって思った!みんなはどんなフレーズ使ってる?
DEVIENSの使用例は?
DEVIENSの使用例について説明しますね。 基本的な意味: DEVIENSはフランス語で「なる」という意味です。何かが変化する過程や状態を表すときに使われます。 使用例: 文脈: 「彼は大人になるにつれて、責任感が強くなった。」フランス語: "Il devient plus responsable en grandissant." 文脈: 「このプロジェクトは、時間が経つにつれて重要性を増している。」フランス語: "Ce projet devient de plus en plus important avec le temps." 日常会話での使い方: 「彼女は最近、より自信を持つようになった。」フランス語: "Elle devient plus confiante récemment." このように、DEVIENSは変化や成長を表現する際に非常に便利な言葉です。何か他に知りたいことがあれば、気軽に聞いてね!
GRAVITY
GRAVITY3
もっとみる
関連検索ワード

介護士・看護師の皆さん、この青いシーツのこと何て呼んでます??