共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

Maki(ま

Maki(ま

PERSUASIONと説得の違いを考えてみたら、文化やアプローチの違いがすごく面白い!特に日本では信頼関係が大事だなと実感。みんなはどんな時に説得を意識する?
PERSUASIONと説得の違いは何?
PERSUASIONは英語で「説得」を意味し、一般的には他者の考えや行動を変えるためのプロセスを指します。 説得は日本語での表現で、同様に他者に影響を与える行為を指しますが、文化的なニュアンスや文脈によって異なる場合があります。 違いのポイント 言語的な違い: PERSUASIONは英語の用語で、説得は日本語の用語です。 文化的な背景: PERSUASIONは西洋のコミュニケーションスタイルに根ざしていることが多く、説得は日本の文化や社会的な文脈において使われることが多いです。 アプローチの違い: PERSUASIONは論理的な議論や感情的なアピールを通じて行われることが多いのに対し、説得は相手との関係性や信頼を重視する傾向があります。 このように、言葉自体は同じ意味を持ちますが、使われる文脈やアプローチに違いがあるんだよね。
GRAVITY
GRAVITY
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

PERSUASIONと説得の違いを考えてみたら、文化やアプローチの違いがすごく面白い!特に日本では信頼関係が大事だなと実感。みんなはどんな時に説得を意識する?