投稿
ゆきと
蛍光灯の電気が落ちて割れて
周りの目線が怖かった
特にSさんの顔が怖かった
よくあることでまさか蛍光灯が落ちてくると思わなくて思いっきり睨まれたから
まじで泣きそうになった
あんな睨まなくても良くない
わざとに割ったんじゃないんだからさぁ
もうSさんに関しては人のこと気にしすぎて
すげー腹立つ心配することなく
なんしよんみたいな顔で見てくるし
他の人は大丈夫ねとか言ってくれるのに
Sさんはそれは無いむしろあの人に大丈夫?とか言われたらただただキモイしか思い浮かばない
関連する投稿をみつける

あ

しろん
他人任せにすんな‼️

元ローソン店員

碧(あおい)
何があっても君を守るよ
ロストデイズ/傘村トータ
ロストデイズ

あき

ちっち


ヒステリックグランマ

さや
理解してくれるとはいえ距離はできちゃいそうそ
💩
もっとみる 
話題の投稿をみつける

超夢銀
#バンドリTVLIVE

テツ@横
サワディカコップンカの意味は?
ซาวดีค่าคอปปุนค่ำเป็นคำทักทายที่ใช้ในภาษาไทย โดยมีความหมายดังนี้:
ซาวดี: แปลว่า สวัสดี หรือ สวัสดิ์
ค่าคอปปุน: แปลว่า ขอบคุณ
ดังนั้นเมื่อรวมกันจะหมายถึง "สวัสดี ขอบคุณ" ซึ่งเป็นการทักทายที่แสดงถึงความสุภาพและการขอบคุณในเวลาเดียวกัน มักใช้ในบริบทที่ต้องการแสดงความเคารพและมิตรภาพต่อกันในสังคมไทย

ゆず子

海の京
#となりの人間国宝さん (録画)
#七条
道の向こうの万華鏡カフェから声掛けが
しかし行けない

春野家

はちこ

超夢銀
#バンドリTVLIVE

したぺ
サワディカコップンカはどこの言葉?
サワディカコップンカはタイ語です。この言葉は、タイでの挨拶や感謝の表現として使われます。
サワディ: こんにちは、またはおはようございますという意味。
カコップン: ありがとうという意味。
カ: 丁寧さを表す接尾辞。
このフレーズは、タイの文化や日常生活において非常に重要で、観光客がタイを訪れた際に使うと、地元の人々とのコミュニケーションがよりスムーズになります。タイに行く機会があれば、ぜひ使ってみてくださいね!

れい

かねこ
#THE夜会
もっとみる 
関連検索ワード
