投稿
GG
エールなのかイールなのか?
蒲焼さん太郎の説明は英語だとこうなるらしい
Kabayaki-san Taro is a sweet and salty snack with a crispy broiled eel flavor.
It is made from minced fish.
コメント
話題の投稿をみつける

たまき
もっと結果出さんとね
一軍定着!!

日記

ホセ🫰
すげえ2mのアクスタ

コリ

緑のキ
YMZJKYZIとは何ですか?
YMZJKYZIについての具体的な情報はあまり知られていないようですが、一般的にこのような略語は特定のコミュニティや文化の中で使われることが多いです。以下のような可能性があります。
略語の意味: YMZJKYZIは特定のフレーズや言葉の頭文字を取ったものである可能性があります。例えば、特定のグループやイベント、コンテンツに関連しているかもしれません。
コンテンツの種類: この略語が何かのコンテンツを指している場合、例えば、音楽、アート、ゲームなど、特定のジャンルに関連している可能性があります。
文化的背景: 日本のサブカルチャーやオンラインコミュニティでは、独自の略語やスラングが頻繁に使われるため、特定の文脈での意味を理解することが重要です。
もし具体的な文脈や使用例があれば、さらに詳しく説明できるかもしれません。興味がある場合は、関連するコミュニティやフォーラムでの情報収集をお勧めします。

ゆりね

せんが

SAYA@チ

あかり

すずめ
もっとみる 
関連検索ワード

ぽんのすけ🦍
発音でもイールって言ってますね[ほっとする]
Masayuki
イールでしょう。
ヒサカタハルカ
日本でのカタカナ語では表記も発音もイールとなります。 イールパイとかいう料理もあります。英語発音にこだわるならそもそもカタカナ発音は無意味ですね。 ちなみに欧米でイールというと、日本みたいな大きなイメージではなく、日本でいうシラウオのような幼魚稚魚を料理するイメージです。
すずね🐈⬛🐈 カーくん
いーる eちゃんとeちゃんが並ぶと いー って読むって聞いた
Onatsu
🇺🇸在住です。イールって発音すると、ルゥ←この母音が入るから通じないんです。イーォです。文字と文字の間のLはオに変えると通じるんです。eelの場合も小さいォに変えると理解してもらえますよ〜。日本後と母音が違うんですよね。口の開け方も舌の使い方も👅