有識者の方に質問です。この一コマなんですが、fighting は現在分詞としてdriving を修飾してるって認識でいいんでしょうか?あまり動名詞を後ろから現在分詞が直接修飾してるイメージがなくて。だとしたら「Walking singing a song is fun. 」みたいな文章も文法的に成立するんでしょうか?
いつも返事ありがとうございます。
僕なりに色々可能性は考えて、
Driving home from work in the evening fighting all the traffic gets me very upset.
①fightingの前に実はandが省略されてるfighting動名詞説
②fightingはdrivingを直接修飾してる現在分詞説
③fighting all the trafficの前後のカンマが省略されてる分詞構文説
の3つかなあと考えてました。
有識者の方に質問です。この一コマなんですが、fighting は現在分詞としてdriving を修飾してるって認識でいいんでしょうか?あまり動名詞を後ろから現在分詞が直接修飾してるイメージがなくて。だとしたら「Walking singing a song is fun. 」みたいな文章も文法的に成立するんでしょうか?
とっととキメ太郎
こういった漫画のようなところで使われる英語はあまり文法にこだわらない方が無難ですが、おそらく分詞構文でしょう。 通常は従属節の接続詞と主語が省略されるんですが、これは主節の主語も分かりきってるから省略されてるパターンだと思われます!
ピロチキ
fightingは動名詞でS gets =V なのかと思いましたがわかりまてん
LK
Fightingはeveningの修飾?では? ネイティブじゃないから実際のとこは分かんないけど、自分はeveningみたいな名詞と動名詞を同類視するのはちょっと違うなって思った でもまぁ通じる気もするけどand を挟むかな自分なら、最後の例には