投稿
つやか
嬉しかったこと
今日、大学生でTOEIC600点の子
と店番してたの。
外国のお客様が来て色々質問されて
お会計の時に
大学生の子はレジ袋はつけますか?
みたいな感じな事を丁寧にご案内してたの。
でも、伝わらなくて
横から私がビニール袋指して
this one!
って言ったら通じて
みたいなやり取りを繰り返した
中学英語でも免税店で毎日英語で
商品売ってたから
なんか鍛えられてたんだなーと実感。
正しい言い回しだろうが、
丁寧だろうが
伝わらなきゃ意味ないよね。
まあ、丁寧で正しい言い回しで伝わるのが
一番いいんだろうけどね。

コメント
話題の投稿をみつける

あさみ
鳥肌が立った。

紫暮


紫陽花

あにや
東京JS→ジューンベロシティと3.3差
東京HJ→ジューンベロシティと3.4差
ある意味自分の分は走っている...のか
あとラエールが着順はこのメンバーに入ると仕方ないけど、近走の形から立て直してるのがよき。6歳牝馬よ、立派。

モモ🍑

あかる

でぇち

ひた

風見猫

半てん@
もっとみる 
関連検索ワード

つやか 投稿者
すみません。さっき東京に帰ってきましたが、あまりにもコメントが多いのでハートとフォローバックで割愛させて頂きます
みや🍀🏠
お客様も英語圏から来たとは限らないですからね
Jiro
いくら点数とれても伝わってなんぼですからね。よくあるのが発音がデタラメだったりしてるみたいです。 また、外国人だからと言って英語が堪能でもないですからね。外国人=英語と日本では思われがちですけど。
もも
TOEIC600って高いの?
ふみ
出川イングリッシュで十分