共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

関連する投稿をみつける
加遠留

加遠留

🐳Incomprehensibility, thy name is whale syntax🐴

日本語母語話者が英語を学習する上で大いに悩むものの1つであらう“鯨構文”。バラク・オバマの演説の中の一文が近年では有名かも知れない。某新聞が日本語訳を間違へたことでも。

For the American people can no more meet the demands of today’s world by acting alone than American soldiers could have met the forces of fascism or communism with muskets and militias.

Google翻訳:アメリカ兵がマスケット銃や民兵でファシズムや共産主義の勢力に対抗できなかったのと同じように、アメリカ国民も単独では今日の世界の要求に応えることはできない。

これを某新聞は
「かつての米兵は、小銃を携え、民兵とともにファシズムや共産主義に立ち向かうことが出来た。だが、米国民はもはや単独に行動していては、今日の世界の要求に応えることは出来ない。」
と訳したらしい。than節の意味が反対だ。



噂によるとドナルド・トランプは、この手の“長文読解”的な演説はしないんだとか。だから、大統領になつた。或は、それなのに。

まあ、何となく納得<オバマ、トランプ、バイデン、トランプの米国民。



先日、鯨構文などに関する英語解説動画を視てみた。動画を視てゐる間は「成程。さういふことだつたのか」と納得し、鯨構文を理解したやうな気にもなる。のだが。視終つた瞬間に動画の内容を忘れてしまふのは、鯨構文の動画に限つたことではないけれども。

とは言へ
「not? (more|less) than」(正規表現😁)
の4種類がどう違かは理解できたやうに思ふ。

所でエスペラントでは鯨構文をどう表現するんだろ。
「Baleno estas fiŝo neniom pli ol ĉevalo estas fiŝo.」
「Tiel baleno ne estas fiŝo, kiel ĉevalo ne estas fiŝo.」
さて?
GRAVITY
GRAVITY1
臼井優

臼井優

罪刑法定主義(ざいけいほうていしゅぎ)とは、「法律なくして犯罪なし、法律なくして刑罰なし」という原則で、何が犯罪でどんな刑罰が科されるかは、国会で定められた法律(成文法)によって、あらかじめ国民に明確に示されていなければならない、という近代法の基本原則です。これは、国家権力が勝手に国民を処罰することを防ぎ、国民の権利・自由を守るための「法の支配」の理念に基づくもので、日本国憲法31条(適正手続きの保障)によって支えられています。
まず、さっきの食い逃げの、前振りをします
GRAVITY
GRAVITY
こうちゃん

こうちゃん

幸福とは?
GRAVITY

希望

Motivate Life Words

GRAVITY
GRAVITY1
.Yu

.Yu

1年の講習の問題で出たけど、数1Aの知識だけで解けるもんなの?
GRAVITY
GRAVITY2
あずま

あずま

冬休みの課題の量笑笑バグなんやが、普通に夏休みの量
GRAVITY
GRAVITY7
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

留学の手続きして留学行く