今更英語タイトルが"Learning to Love"であることを考えてみる。まず「愛することを学ぶ」ぐらいの意味とすると、あぁ「がっこう」って愛とはなんぞやというより"愛することとはなんぞや"を学ぶという意味なのかなと思ったりする→#愛のがっこう
8話のカヲルの「誰かを大切に想うと格好悪くなる」っていう台詞も然りで、誰かを大切に思うことは愛することの第一歩でカヲルは今その段階にいるのかなーと。あそこで好きとか愛してるを使わないのが好きでした→#愛のがっこう