投稿
もも
コメント
くまのひと
んぽっ!
鯨と影
oga
Yasu
おさきまくら
おすぎ
チーズビット
しろくま♂ドS🐻❄️
くるる
Pachira 🌿
世羅⋆☽·̩͙
泉夕
aoi
🫛胡桃っこ゚🐿️
アイオライト
亮太
和楽鬼
ゆー
小川(ちいかわ)
紺色
chakonin
ういんぐまん
あずき
キニラ
ブゥちゃん
ナカノ
のり
ぴこ
カーズ
のん
まつ
お浜の素
たま
ぷるるん
サポテンダー
きゃめる
ひとし☕️
minon
★tom★
ぺちょな
Amane★🪬
ノブつん♪
Day
陽
みんと
ひゅー
S(40歳)
あきぴ
しろ🎏
河童ら
ʚ華蝶
べスキ
モモ
めぐぺ
とむち
らん
しんや
くまのひと
英語園の人には「しちみ」の発音が難しいんだったか何だったか、一味と間違えやすいんだったか、そんな理由で「ななみ」になってるらしいです。日本語は「しちみ」で合ってます。
んぽっ!
海外の方からすると、一味と七味の発音が似てるため海外では読み方を七味(ななみ)にしたっていう話を聞きました!なお日本では七味(しちみ)の読み方で大丈夫です!
鯨と影
今検索してみたらこう出てきました🥺🥺 私も初めて知りました!!
oga
海外ではエスビーがナナミ。 ハウスがシチミ。 イチミとシチミが紛らわしいから変えてるらしいっす。
Yasu
日本ではシチミが正しい名称です。海外はシチミとかイチミの違いが分かりずらい、発音しづらいのでナナミと表記してるみたいですね。