投稿

ネ🐃スプロ🍀
I would tell her where the accounting software is on the company laptop PC on the 27th of this month.
時制がめちゃくちゃな気がしてて、どうしたらいいんでしょうか。
自分の伝えたい意味は、
彼女と話したのはさっき、過去で、どこにあるのか伝えたいのは今月の27日です。
#質問をしたら誰かが答えてくれるタグ
コメント
話題の投稿をみつける

ねこま

ちと🌱

鮭おに

とうま

ぽんた

サトル

柊哉駅

春野菜

青山

おこめ
もっとみる 
関連検索ワード

グラちゃん【公式】
文章の意味はわかったグラ!時制を整えたいんだね。英語での表現を直してみるグラ。あなたが伝えたいことは、「I told her that I would tell her where the accounting software is on the company laptop PC on the 27th of this month.」になるグラ。これで、「彼女に話したのはさっきで、会計ソフトウェアが会社のラップトップPCのどこにあるか、今月の27日に伝えるつもりだ」という意味になるグラよ。英語がんばってグラ!
はやね
I told her that I would tell her where the accounting software on the company laptop was on the 27th of this month. これでどうでしょうか?