他人と話している時、どのような口癖から、その人が日本語の母語話者ではないと判断しますか?

冬寂
「長ける」を「ちょうける」「ながける」と読む・・・など。

侘丞

みゆき

らだ

ヒビキ
2、日本人がRの発音が苦手な人が多いように、その国特有の発音。
3、発声の違い( 喉から(日本語)、胸や腹に響かせて(ドイツ語)、頭のてっぺんや後頭部から(イタリア語)など)
4、抑揚やメロディ( 例えば東京でも下町のエド弁、標準語の元になった山の手付近の言葉、八王子や立川方面( 多摩地域) などで違いがあります)
5、主語の省略や受動態の用法の不自然さ。
6、口語と文語体が混ざる
7、同音異義語(雨がポロポロ降るなど)
8、相槌の種類や選び方、うんとハイの使い分け
9、二人称の取り扱い( "あなた"は基本的に親しい間柄か相手にケンカを売る時しか使わない。それ以外では通常苗字+さんで呼ぶ) など
10、不自然にお辞儀や会釈が多い。ただぺこぺこすればいいというものではないですよね。
または不自然に少ない…この間合いの違和感が一番かもしれない…。

ずんだ
トーン、スピードのバリエーションが少ない喋り方。
まいむ

Maca
プーさんについてどう思うか聞いたらわかると思います笑

シンちゃん

のつこ 노츠코
もっとみる 


