
Fri
日本語を勉強し始めたばかり。。。日本語が苦手です。私に中国語の練習を頼んでもいいよ~
中国人です。
学生
猫
文学
J-pop
R&B

Fri

Fri

Fri
但实在可爱、存档。

Fri
ちょっと考えてみたんですけど、今の私の日本語力だと、二人で翻訳機を使わないと意思疎通が難しそうですね、笑笑。
個人的に、私は人見知りで電話での会話はちょっとハードルが高いです。それに、異性との通話は少しラインを超えてる気がして(あくまで私個人の感覚です!!!)なので、安易に決めたくないなと思っています。

Fri


Fri
寮の前の小さな庭園です。



Fri
それを送ったのが真人間であろうとAIであろうと、記録に残す価値はあると思います。

Fri

Fri
お互いの心の中に相手がいれば、距離なんて問題にならない。

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri


Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri










Fri

Fri


Fri


Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri
最後にそう聞いてきたのは中学生の時、仲の良かった異性の友達で、彼が時透無一郎のコスプレ写真を送ってきたんだ。すごく仲が良かったから、めっちゃ褒めちぎっちゃったよ。
今なら、もし誰かにそう聞かれても、多分礼儀的に「いいね」って評価するくらいかな?
今のところ心から褒めちぎりたくなるのは、推しの写真だけだと思う。

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri
私にもそんな経験があります——ある人を突然好きになってしまう瞬間が。友達に「なぜ彼が好きなの?」と聞かれても、具体的な理由が言えない。だってその人を愛することは、世界で最も理由がなくて、そしてあまりにも簡単なことだから。エミリー・ディキンソンに《私はあなたを愛する理由などない、先生》という詩があります。そう、その人を愛することは自然の法則に似ていて、逆らえないものなのです。

Fri

Fri

Fri

Fri

Fri
