人気
関連検索ワード
新着

AKG


しまじろう
「President Trump wants to rename American football: 'We have to come up with another name for the NFL'」
come up withって「思いつく」と思ってたんだけど、have toがつくと「思いつかないといけない」みたいな変な意味になる。
調べると、mustとかhave toがつくと「考え出さなければならない」みたいな意味になるらしい。思いつくと考え出すは意味合いがだいぶ変わるけど、両方ともcome up withでカバーするとか。これは知らないと訳せないなあ。

はな

てって

てって

スノウ
もっとみる 
おすすめのクリエーター

77太郎
フォロワー
1666
投稿数
29230
@2c
ひとのみの
よしあしばなし
よしにして
なんでもかんでも
ずっとよしよし φ(..)
フォロワー
0
投稿数
1348

Mitsuya
東京在住の63歳です。西麻布の老舗SoulBAR🍸で演奏してるフリーランスのギタリストです。
フォロワー
102
投稿数
449

AKG
色即是空
音楽とともに、ロードバイク🚴♀️とともに
フォロワー
82
投稿数
326

しまじろう
はじめまして。ふとしたきっかけで英語の勉強はじめました。目標は英語でゲームしたり、本読んだりできたらいいなあと思ってます。英語に関心のある人や、いやいやでも勉強してる人と仲良くなれたらうれしいです。あとFGO民なので語れる人と仲良くなれたらいいなあ。
フォロワー
0
投稿数
173
