共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

Mafia ÃL

Mafia ÃL

His poem praises beauty.

(ああ、なんと美しき人か、潤いに満ちた優雅さで辺り一面を包み込む。)
(Aa, nanto utsukushiki hito ka, uruoi ni michita yuugasa de atari ichimen o tsutsumikomu.)
(まるで昴(すばる)の星々が、そのこめかみに降り立ち、きらめいているかのようだ。)
(Marude Subaru no hoshiboshi ga, sono komekami ni furitachi, kirameite iru ka no you da.)
(その顔は瑞々しき柳の枝の如く、山々をも恋心で屈服させる。)
(Sono kao wa mizumizushiki yanagi no eda no gotoku, yamayama o mo koigokoro de kuppuku saseru.)
(彼女が歩み寄れば、私は言った。「あれは雲か、それとも平伏す高貴な仔馬か」。)
(Kanojo ga ayumiyoreba, watashi wa itta. "Are wa kumo ka, soretomo heifuku su kouki na kouma ka".)
(その眼差しが据えられれば、心は彼女の手のひらで眠りにつく。)
(Sono manazashi ga suerarereba, kokoro wa kanojo no tenohira de nemuri ni tsuku.)
(真の美とは、風のように現れては消えゆく、彼女の奥ゆかしき気品そのもの。)
(Shin no bi to wa, kaze no you ni arawarete wa kiyuku, kanojo no okuyukashiki kihin sonomono.)
(麗しさとは彼女の名に他ならず、その名が語られるたびに木霊する。)
(Uruwashisa to wa kanojo no na ni hokanarazu, sono na ga katarareru tabi ni kodama suru.)
Notes on the Japanese Style:
Subaru (昴): This is the Japanese name for the Pleiades. It carries a very poetic and nostalgic connotation in Japanese culture.
Mizumizushiki (瑞々しき): Used to capture the "freshness" and "dewy" nature mentioned in the Arabic original.
Okuyukashiki (奥ゆかしき): A classic Japanese term for beauty that is deep, modest, and refined.
GRAVITY
GRAVITY
関連する投稿をみつける
Aman

Aman

#firstpost Hi Everyone! My name is:
This is my first post. Let's vibe! lol
GRAVITY
GRAVITY
f

f

呪術廻戦キャラで言えば脹相めっちゃ好きやけど声で言えば秤金次めっちゃ好きで性格で言えば乙骨憂太が最高
脹相の顔で声秤金次で性格乙骨憂太だったら良いやん
って思ったけどそれは違うかも
GRAVITY
GRAVITY2
あるた

あるた

ほまにメロメロメロ女になりたいのに顔にニキビをつくったままソシャゲの周回をしていますヨォ‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️‼️(デブ)
GRAVITY
GRAVITY
ヤマ

ヤマ

この顔
坊主似合いそう?
似合わなそう?
#質問をしたら誰かが答えてくれるタグ
GRAVITY
GRAVITY
鮟鱇

鮟鱇

でそこからは、霞ヶ浦を目指したのですが、少し行った風返し峠の周辺が特にややこしくて苦労しました。北の京成ホテル方面から来るわけですが、こんな感じですからね😭😭😭で、本当は東に行きたかったのに、結局は北に行ってしまったようです。
https://x.com/V92835072/status/1991004307341348940
567🌙1770145363
GRAVITY
GRAVITY
エントロピー

エントロピー

女子は優秀な人はいると思いますが
僕が幼稚園シフトさせようとするのは
真人間修復作業という戒律をかせるには
幼稚園まで遡らないと「気が付かない」
という事をやんないととかないほど
ジェームズアレンはその
まんまの人間らしさを解いてます

原点回帰にシフトさせ洗練された後で
入る情報や意識の
変化を楽しむためには人生はある

ジェイムズアレンがどのように書いてるのか
紐解いてコピペしましょう笑


ジェームズ・アレンの言葉
編集
アレンは、よきにつけ悪きにつけ心の中の「思い」が原因となり、環境や健康と病気、成功や失敗、富や貧困、喜びや悲しみといった結果をもたらすとしている。また、成功するには、気高い夢を見て目標をもち、単に成功したいと思うだけではなく、欲望を犠牲にし「自分はそれを達成できる」という信念をもって努力をしなければならないとしている。以下、アレンの思想を理解するために、『「原因」と「結果」の法則』から代表的な言葉の一部を引用する[1][3]。
心は、創造の達人
「心は、創造の達人です。そして、私たちは心であり、思いという道具をもちいて自分の人生を形づくり、そのなかで、さまざまな喜びを、また悲しみを、みずから生み出しています。私たちは心の中で考えたとおりの人間になります。私たちをとりまく環境は、真の私たち自身を映し出す鏡にほかなりません」
人生の創り手
「自分こそが自分の人生の創り手である」
思いと人格
「私たちの人生は、ある確かな法則にしたがって創られています。私たちがどんな策略をもちいようと、その法則を変えることはできません」
思いと環境
「自分の心をしっかりと管理し、人格の向上に努めている人たちは、「環境は思いから生まれるものである」ということを熟知しています」
思いと健康
「きれいな思いは、きれいな習慣を創りだします。自分の心を洗わない聖者は、聖者ではありません」
思いと目標
「人間を目標に向かわせるパワーは、「自分はそれを達成できる」という信念から生まれます。疑いや恐れは、その信念にとって最大の敵です」
思いと成功
「人間は、もし成功をめざすならば、自分の欲望のかなりの部分を犠牲にしなくてはならないのです」
ビジョン
「気高い夢を見ることです。あなたは、あなたが夢見た人間になるでしょう。あなたの理想は、あなたの未来を予言するものにほかなりません」
穏やかな心
「穏やかな心は、真実の海のなか……水面から遠く離れた、いかなる嵐の影響もおよばない永遠の静寂のなか……に住んでいます」
GRAVITY
GRAVITY
お姫様

お姫様

ひめも顔可愛く生まれたかったな
GRAVITY1
GRAVITY7
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

His poem praises beauty.