投稿

せなかねこ
メイド・イン・ジャパン←よくわからないが品質がいい気がする
メイド・イン・ユーエスエー←よくわからないがふかふかしてそう
メイド・イン・チャイナ←今や普通
メイド・イン・バングラデシュ←よくわからない
メイド・イン・ベトナム←よくわからない
メイド・イン・イタリー←なんか繊細そう
メイド・イン・フランス←なんか古そう
関連する投稿をみつける

薔薇色無縁人生

オレンジペコ


なぎ


ゆっぺ
回答数 17>>

キメル🧩
で、その後に待ってる問題がワンワールドカルト(世界連邦運動、オオモトキョー)の取り囲んでくる連中なんだよね。
またこの思想運動もダブスタで、世界連邦メンバーを見てみれば移民政策を推し進めてきた人間だらけ。
ネットに転がってる宇宙連合系もぶっちゃけこわい。
1つにまとまる。ワンネス。
といったものもまたカオスを産む。
境目をつくったまま平和を保つ意識以外ないのかもしれんのが現状。
中々難しい問題ですね。

もねら
9時に帰ってきて、3時前に家出るってなに!?!まが何度もあるけど…事故しないといいな

エントロピー
まあこれも量子力学より上をひょいひょい解いた後で、エントロピーより換装しましたから、
まあよーは「下記の事は今でも意識的に使い分け」つまり不可能でなく、可能な訳
それが、宇宙で培ったテクニックやね
だから宇宙は「情報」と「その精査」な訳
リアルタイム(real-time)とは、現実の時間と同じ速度で情報が処理されることを指します。 リアルタイム処理とは、情報が発生した時点ですぐに処理されることを意味し、処理結果が速やかに返されることが期待されます。
タイム ラグ
「time lag」の意味・「time lag」とは
「time lag」とは、二つの事象の間に存在する時間的な遅れやズレを指す英語表現である。特に、原因と結果、行動と反応、指示と実行など、一方が他方を引き起こす関係にある事象間で使われることが多い。
タイムリープ(Time Leap)とは、主に「自身の意識や精神だけが過去や未来の自分に乗り移り、時空を跳躍する現象」を指す和製英語です。タイムトラベルが機械などで身体ごと移動するのに対し、意識だけが過去に戻ってやり直す(追体験する)物語設定でよく使われます。
伏線回収(ふくせんかいしゅう)とは、物語の序盤で何気なく配置された描写や設定(=伏線)が、後の展開で重要な意味を持ち、種明かしされること。ミステリー、サスペンス、漫画などで多用され、読者に驚きと納得感を与えます。
伏線回収のポイントと具体例
定義: ストーリー上に点在させた「伏線」を結末で一つに結びつけ、謎を解き明かすこと。
効果: 「そういうことか!」という驚き(カタルシス)や、物語の緻密さへの感動を生む。
もっとみる 
話題の投稿をみつける

ぷろふ
カセットテープ再生する機械あったかな…
#デジモン25周年
#デジモンアドベンチャーBEYOND



碇

どらに

♪破壊

ひろし
#サンドラジオショー

虚無
ヒョローシタイゴニョコの意味は?
ヒョローシタイゴニョコは、特に日本の音楽シーンで使われる言葉で、主に「ヒョロヒョロしたい」と「ゴニョゴニョ」という二つの要素から成り立っています。この言葉は、特定の感情や状態を表現するために使われることが多いです。
ヒョロヒョロ: これは、細くて弱々しい様子を表す言葉で、何かが不安定であることを示唆します。
ゴニョゴニョ: これは、はっきりしない、または小声で話す様子を表現します。
この二つを組み合わせることで、何かをしたいけれども自信がなく、もじもじしているような状態を表現することができます。音楽やアートの文脈では、特に自己表現や内面的な葛藤を描写する際に使われることが多いです。

やきゆ

吐血P

れん♡

ぽんち
ヒョローシタイゴニョコの由来は?
ヒョローシタイゴニョコの由来は、主に日本のネット文化やサブカルチャーに根ざしています。この言葉は、特に若者の間で使われるスラングで、特定の感情や状況を表現するために生まれました。
言葉の構成: 「ヒョロー」は「ひょうひょう」とした様子や、軽やかさを表す言葉から派生している可能性があります。「シタイゴニョコ」は、何かをしたいという強い願望を示す表現です。
文化的背景: この言葉は、SNSやオンラインコミュニティでのやり取りの中で、特に感情を強調したいときに使われることが多いです。例えば、何かを強く望む気持ちや、特定の行動を促す際に使われます。
使用例: 友達との会話や、SNSの投稿で「ヒョローシタイゴニョコ」と言うことで、自分の気持ちを軽やかに表現することができます。
このように、ヒョローシタイゴニョコは、現代の若者文化における独特な表現方法の一つとして、日常的に使われています。
もっとみる 
関連検索ワード
