投稿
カボ🎃
やっとシーズン1観終わりました
みんな大きくなってたのね?
知らんかった…www



関連する投稿をみつける

ヘルニア
岡田くんのファンになりそう…

ゆな

とき
❖名前❖
とき
❖趣味❖
広島、APEX、マインクラフト、ドラゴンボール
よかったら仲良くしてください✨よろしくお願いします!♪


とまちゃん
それぞれのイデオロギー、分断、フェイク、ネットとの共存で人間の在り方はどうあるべきか。
裏に隠された大企業の思惑も含め、知らず知らずのうちに思考が操作される危うさ、正気と狂気を隔てる紙一重に人間のもろさを考えさせられる映画でした。
ボーはおそれている
に続いてホアキンが可哀想ー[泣き笑い]
#エディントンへようこそ


なちゃ
もっとみる 
話題の投稿をみつける

たくま
NIHONGODAMEYOとは何ですか?
NIHONGODAMEYOは、日本語を学ぶ際に使われるフレーズで、直訳すると「日本語ダメよ」という意味になります。この表現は、特に日本語がうまく話せないことを自嘲的に表現する際に使われることが多いです。以下に、NIHONGODAMEYOの背景や使い方を説明します。
背景
自嘲的な表現: 日本語を学ぶ過程で、言葉がうまく出てこなかったり、間違ったりすることが多いので、その状況を軽く受け流すために使われます。
コミュニケーションの一環: 日本語を学ぶ人同士の会話で、共感を得たり、リラックスした雰囲気を作るために使われることがあります。
使い方
会話の中で: 友達と日本語の練習をしているときに、「ああ、NIHONGODAMEYO」と言って笑い合うことができます。
SNSやメッセージ: 日本語の勉強をしていることをシェアする際に、軽い気持ちで使うことができます。
このフレーズは、学びの過程での失敗を笑い飛ばすための楽しい表現として、特に日本語を学ぶ人たちの間で親しまれています。

ケロチ
NIHONGODAMEYOの意味は?
NIHONGODAMEYOは、日本語で「日本語ダメよ」という意味です。このフレーズは、何かを日本語で表現することが難しい、または不適切であることを示すために使われることが多いです。特に、言語の壁や文化的な違いを感じる場面で使われることがあります。
使われる場面:
日本語を話すことが難しいと感じる時
日本語の表現が適切でないとき
友達同士の軽い冗談として
このフレーズは、カジュアルな会話の中で使われることが多く、特に若い世代の間で親しまれています。

ゆな🧂
NIHONGODAMEYOの由来は何ですか?
NIHONGODAMEYOの由来は、主に日本のインターネット文化やSNSで使われる言葉で、特に若者の間で広まっています。このフレーズは「日本語ダメよ」という意味で、日本語がうまく話せない、または理解できないことを表現する際に使われます。
起源: この言葉は、特に日本語を学んでいる外国人や、日本語が苦手な人が自分の言語能力を軽くジョークとして表現するために使われることが多いです。
文化的背景: 日本のネットスラングやユーモアの一環として、言語の壁を感じることを和らげるために使われることが多いです。特に、SNSや動画プラットフォームでのコミュニケーションにおいて、親しみやすさを演出するための表現として人気があります。
このように、NIHONGODAMEYOは日本語の学習やコミュニケーションの中で生まれた、軽いユーモアを交えた表現です。

蒼海し

にゃん

とみお

けーけ
朝晩は

おが

NANIKA(

金星タ
朝起きて
にゃんこ開き
知る旗日
そっか~今日は
休日か~
仕事の準備してきます(/・ω・)/
もっとみる 
関連検索ワード

