投稿

あさぎ
私の両親は父→→→母すぎて母が疲れてしまって離婚したから母は父にもう会いたくないって言ってるし、夫の両親は父が他に家庭を持って離婚した形だから父の連絡先も知らなければ、あいつとは2度と会いたくないって言ってるし、そんなんだから式をやらずだったけど、友達の結婚式みたらなんか小さいのでもやればよかったかなーって思ったりもする。
両親に見てほしいというより友達に見て欲しかったなー
なんかそういう友達だけ呼ぶパーティ?みたいなした事ある人いる?
関連する投稿をみつける

ヲまえらとダチ

ちーずぅ
今は色んな事が不安に変わって疑いたくないものまで疑ってしまう…
お腹を中心に身体中が痛くて苦しい毎日。
心身体穏やかになりたい。
昨年の様な馬鹿な真似をしないように。
#悩み#病み

海

ぅぃ
束縛というか「いつどこでだれと」行ってくると帰ってきた報連相をしてほしい。
難しいみたい
もうすぐ付き合って2ヶ月なんだけど、付き合いたての頃はずっと私の事考えてるって言ってくれて電話もしたいって自分から言ってくれてた
バイト忙しいのはわかるけど、寂しいな

レイ

るー

𝒪𝒦𝒜ℳ𝒰〜
回答数 452>>

むんちゃん
もっとみる 
話題の投稿をみつける

なんた
コトシモヨロシクネの由来は?
「コトシモヨロシクネ」の由来は、主に日本の年末年始の挨拶に関連しています。このフレーズは「今年もよろしくね」という意味で、特に新年の挨拶として使われることが多いです。
言葉の構成:
「コトシ」:今年
「モ」:も
「ヨロシク」:よろしく
「ネ」:ね(親しみを込めた語尾)
文化的背景:
日本では、年末に「良いお年を」と言って新年を迎え、年明けに「今年もよろしく」と挨拶するのが一般的です。このフレーズは、相手との関係を大切にし、良い一年を共に過ごすことを願う気持ちを表しています。
使用シーン:
友人や家族、職場の同僚など、幅広い人々に対して使われます。特に新年の挨拶として、カジュアルな場面でよく耳にします。
このように、「コトシモヨロシクネ」は日本の文化に根付いた温かい挨拶の一つで、相手への思いやりを表現する大切な言葉です。

ゆうあ

いちに
#にじぽり

😻マニ


みやこ

とりの

ににに

ふく

はる

ことき
もっとみる 
関連検索ワード
