共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

ナツノ

ナツノ

日本語版でさ、一度だけホルスがセトちゃんのことを「叔父上」って呼んだ時があって、それが、紙版で「叔父様」に直ってないと良いなあと思ってる
「叔父上」って目上感ありすぎて尊い
でもヤるw
韓国語の「叔父さん」は、ただ「親族」の意味じゃなくて、別なニュアンスがあるのかな
とか思ったりする
GRAVITY
GRAVITY1
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

日本語版でさ、一度だけホルスがセトちゃんのことを「叔父上」って呼んだ時があって、それが、紙版で「叔父様」に直ってないと良いなあと思ってる