共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

グラファイト💹

グラファイト💹

“働けば働くほどに報われる“
の英訳が、

“Work hard, play hard”
なの面白いな
その国の価値観までスパイスに盛り込むの素敵
GRAVITY

怠惰のメロー

OLEDICKFOGGY

GRAVITY2
GRAVITY4

コメント

サ ラ

サ ラ

1 GRAVITY

働けば〜の下りまじでそれすぎて大共感なんだけど 英語わからないから英訳のどこが面白いのか知りたいなー‼️🥹(圧)

返信
グラファイト💹
グラファイト💹
下の句の“報われる”は日本人然としていて、ポジティブな様子を読者側の想像の余白に託しているけど、 英訳の方は、“報われる”を遊び散らかそうぜ!みたいなパーティー感のある訳にしているし、更にhardを2回取り入れることによって言葉遊びとしての要素も存分に盛り込んでいる🫶
1 GRAVITY
関連する投稿をみつける
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

“働けば働くほどに報われる“