投稿
りえ(減量がんばる)
翻訳:「俺に負けるという選択肢はない」
山本由伸:「これ以上点を取られるわけにはいかない」
翻訳:「これがお前らが獲れる最後の得点だ」
山本由伸:「いつ投げることになってもベストな投球ができるように準備します」
翻訳:「俺を出すことが最善の選択肢だ」
この翻訳家すき☺️
コメント
関連する投稿をみつける

🐬ぎんいろ🥛
チーボー
回答数 121>>

かな
理想の女です。
#姉妹
B.LC代表HIRO
我が子わ可愛いで?
パパから見ても見た目は1級品やけど!
血も同じやな〜w
パパナルシスト?
娘もナルシストw
ポルトガル語と日本語で色々言ってたけど
配信に垂れ流しで流したかったわw
久々に実家で食う母国料理は最高やわw
明日帰っちゃうからねw
娘今でも元カノとたまに遊んでるのか〜w

わっしょい平八郎

めらんこりん

まや
「使い勝手良い奴いなくなった」って元彼から言われてた。
使い勝手ですって。
もっとみる 
話題の投稿をみつける

チョキ

れおん
ヤキソバさんたちもすごい〜〜
おめでとうございます!!
#おかしば

てんさ
お祭り行くか!

ゆこ໒

マクマ

桜かし

えすは

すい

𝟱𝟬

宇佐島
もっとみる 
関連検索ワード

なんJ
違くないけど、違う
横浜じじい
AI翻訳よりマシかと[冷や汗]
アルヴァマー
翻訳されるたびに豆鉄砲食らったような由伸の顔が目に浮かぶ
ポル
格好良いですよね~[笑う] 思ってる事を実行出来たなんて、最高の喜びだよね~[笑う]
のん
アメリカならこう翻訳した方が人気出ますからね、翻訳家さん良い仕事してます 山本投手もきっちり結果出してますし[大笑い]