投稿

夏森
一番になる時に彼は「とんかつになった!」と言いました
この「とんかつ」は「勝利」の意味と思うけど、なぜ?
「とんかつ」は食べ物でしょう?
中国の僕らはも「吃鸡」と言いますが、これは「winner winner chicken dinner」による略です
「とんかつ」は何の意味?
コメント
話題の投稿をみつける

蜂の一

ギリ子/

紫苑
あと絶対高いから一生泊まれないだろうけど瀬良垣のホテルやばいな。

由羅

か゛

むむ

ヲずイ
みてぽし

グッチ
#珠城りょう
#モーリーコン

えふぴ

みうら
夜になると少し落ち着く
もっとみる 
関連検索ワード

おゆ
荒野行動をやってないので確かじゃないかもですが、おそらくPUBGで優勝したときに出るメッセージ「勝った!勝った!夕飯はドン勝だ!! 」のドン勝がとんかつに置き換わっているんじゃないかと… 「ドン勝」宣言=サバイバルゲームで1番になった、みたいな形式があります ちなみにドン勝という単語は日本語には存在しなくて、翻訳する際に韻を優先して、勝利のイメージがあるトンカツかカツ丼をもじった(マネした?)のかなーという感じです