あのチャットでは誰かがガイドライン違反を注意されると、必ずといっていいほど不自然な翻訳英語話者(普段から名前を見るわけではない、英語話者のこなれ感がない)が来て、必ず注意された側に味方するんですよね。バレバレなそのやり口は、もう多くの人が気づいているようでよかったです。
上司に業務連絡しに行ったら突然 お前タコピーって知ってる? って聞いてきたもんだからえ、なんで?知ってるけど( •︠-•︡ )って言ったら 俺、ギャグ漫画だと思って見たら結構心抉られるんだな…。って大ダメージウケてて笑った(゚∀゚ )!!