「アグリー」をビジネス用語にするの、さすがにやめとかない?「例文:課長の意見にアグリーです」って。。さすがに賛成でいいでしょ。「客先のアグリー取った?」とか言い出したらもう俺、ロケットパンチでぶっ飛ばしちゃうよ。