投稿
あんまん
コメント
五条サドル
うぃだ
あんまん 投稿者
ソルジャー畑中
混世魔王風雷坊津波
并
Mog
y
ほう
僕モブのボブボブ🧽
ひかげ
🍮
力ンパチン
🗼タワねこ🐈
そのだ
ブゥちゃん
もりこ Part2
かずき 基本コメント
みおく
凪咲(25)
isoibeau
おこげ
釣りパパ 陸戦型
えむ
ふゆ
もふ
アイカ
明日か
かっぱ
フレン
ペン吉
うおこ
葱太
佐藤
じょ〜
宮下/み
五条サドル
「歌」には「歌う」という動作の意味はありませんから、重複にはなりません 「頭痛」「落馬」には「痛い」「落ちる」という動作の意味もありますから、重複になります
うぃだ
頭痛が痛い に該当する表現だと 歌唱を歌う になるのかなと 英語でもsing a songじゃなくてsing a singだとおかしいですもんね
あんまん 投稿者
日本語の文法を解説してほしいわけではないです☺️ 外国人からみた感想にほんわかしただけなので
ソルジャー畑中
英語の場合、歌を歌うはシング・ア・ソングになりますもんね
あんまん 投稿者
【再掲】 日本語の解説は不要です あまりに多いなら消します