投稿
あんまん
コメント
五条サドル
うぃだ
あんまん 投稿者
ソルジャー畑中
混世魔王風雷坊津波
并
Mog
y
ほう
僕モブのボブボブ🧽
ひかげ
🍮
力ンパチン
🗼タワねこ🐈
そのだ
ブゥちゃん
もりこ Part2
かずき 基本コメント
みおく
凪咲(25)
isoibeau
おこげ
釣りパパ 陸戦型
えむ
ふゆ
もふ
ごめす
栗花落
わたよ
きりた
𝓡𝓲
ばじる
たかま
僕でぇ
横浜港
TK(a.k.a
五条サドル
「歌」には「歌う」という動作の意味はありませんから、重複にはなりません 「頭痛」「落馬」には「痛い」「落ちる」という動作の意味もありますから、重複になります
うぃだ
頭痛が痛い に該当する表現だと 歌唱を歌う になるのかなと 英語でもsing a songじゃなくてsing a singだとおかしいですもんね
あんまん 投稿者
日本語の文法を解説してほしいわけではないです☺️ 外国人からみた感想にほんわかしただけなので
ソルジャー畑中
英語の場合、歌を歌うはシング・ア・ソングになりますもんね
あんまん 投稿者
【再掲】 日本語の解説は不要です あまりに多いなら消します