投稿

みれい
明日は二限から🎵
関連する投稿をみつける

ヨーキヨーキ。
恥ずかしがり屋、
内気、
赤面症、
人見知り、
、、、を、自ら、実家をとびだして、
1人アパート生活をして、
大学に、通いながら、
人と、接する、バイトを、たくさん、こなして、
克服した!
だから、
銀座のデパート本店まで、上り詰めた!!
自信を持つ、だよ!

ゆゆ@コメント╳
教室長「今日これだけのために来たの?(生徒さん1人の授業)」
自分「え、えっと、授業があったので来ました。(シフト表のために来たと思われてる、と思った)」
これさ、シフト表渡してる最中に言われたんよ。しかも以前、シフト表出すために教室行った時もおんなじ聞き方されたんよ。
これmy bad?

ラーメン
国試近いから頑張る

パプリ子
this oneと指差しだけで飲食のインバウンド対応してた私に必要なのは、資格よりも英語力じゃない?

@
#いいねでこちゃ #大学生

あろえ
こちゃいけないときはフォローするね!
#いいねでこちゃ
#学生
#05

べえもん
それは高校数学だよ、て言ったら「そんなことない!!高校で習ってないもん😤」だって…。
恐るべし裏口入学
める
#大学生

もっとみる 
話題の投稿をみつける

ぱみけ

かた

てじ
リチャードに打たれたやつは罰金で。

しょー
まあメンバー可愛いから文句はない

👊華奈
えーーーはい……やってなかっただけです(ノ≧ڡ≦)☆

大口た
#ももクロパンチ

のりた

幻庵
今年の優勝も巨人さんなんやろか…

ぐら

愚者
オマイガーオマイガーは何の影響を受けた表現?
オマイガーオマイガーは、主に以下の影響を受けた表現です。
英語の「Oh my God」: このフレーズは、驚きや感情を表現する際に使われるもので、日本語の「オマイガーオマイガー」はその音を模倣した形で広まりました。
インターネット文化: 特にSNSや動画共有サイトでの流行により、若者の間で頻繁に使用されるようになりました。特に、面白い状況や驚くべき出来事に対するリアクションとして使われます。
アニメやマンガ: 日本のポップカルチャーにおいても、キャラクターが驚いたり、困惑したりするシーンで使われることが多く、視聴者に強い印象を与えています。
このように、オマイガーオマイガーは、英語の表現を基にしつつ、日本の文化やインターネットの影響を受けて発展してきた言葉です。
もっとみる 
関連検索ワード
