投稿

だい
后来を知ってから、日本の曲が中国語でcoverされている事を知って、一時よくcover曲ばかり探していました。元々、大橋卓弥のありがとうが好きだったため、老男孩もすぐに好きになりました。
今日は休みだったので全民K歌で老男孩を歌ってみました。ここではその歌が上手かどうかは気にしない事にしましょう。
ここから物語が始まります。
その後、私は全民K歌内をフラつき、多くの曲を聞き、しばらくしてから、昨日の乳房の女性がLive配信をしている事に気づいた。彼女は僕が来た事に気づいた。何度か日本人という単語を話していたからだ。
そして演奏してくれたのが老男孩でした。
驚きました。午前中に歌ったばかりだったので。花が無くなるまで贈り続けました。
配信が終わった後、私は彼女のスペースを閲覧してみた。なんと彼女はありがとうを歌っていました。
知道了后来,知道了日本的曲子用中文被cover的事,一时经常搜寻cover曲。我本来就喜欢大桥卓弥的谢谢,所以很快就喜欢上了老男孩。
因为今天休息,所以全民K歌唱了老男孩。
在这里,这首歌唱得好不好。
故事从这里开始。
后来,我在全民K歌里晃了晃,听了很多歌,过了一会儿,我才发现昨天那个乳房女在直播。她注意到我来了。因为他说了好几次“日本人”这个词。
演奏的是一个老男孩。
我很惊讶。因为上午刚唱过。一直送到花花完了为止。
配信结束后,我看了她的空间。她竟然唱着谢谢。



老男孩
コメント
話題の投稿をみつける

じむ

たぁこ@

ナズ
AEDが必要です

浦まぐ@

コウ

圭

里中
ムンビョルネキの意味は?
ムンビョルネキは、韓国語で「月曜日の女の子」という意味です。この言葉は、特に韓国の音楽や文化において、特定のキャラクターやテーマを指すことがあります。具体的には、ムンビョルネキは、月曜日に生まれた女の子の特性や魅力を表現するために使われることが多いです。
文化的背景: 韓国のポップカルチャーや音楽の中で、特定の曜日に生まれたキャラクターが持つ性格や運命についての考え方が影響しています。
使用例: この言葉は、特にファンアートやSNSでのキャラクター紹介などで見かけることが多いです。
このように、ムンビョルネキは単なる言葉以上の意味を持ち、韓国の文化やコミュニティにおいて特別な位置を占めています。

little lat

らーす

きふゆ
#sbhawks
もっとみる 
関連検索ワード

YC
乳房女哈哈哈哈 好奇怪的称呼
Asahi コン
我很喜欢听 ありがとう 中国有很多歌曲都是翻唱的 我很喜欢 中島みゆきさん 她的歌曲很多被翻唱了
ぼち ちゃん
据我所知,老男孩这首歌是先抄袭日本歌后,被发现才补得版权,以前一直被蒙在鼓里,以为就是原唱。还有“乳房女”是什么鬼