投稿

halna
①誤訳→低性能
②as soon as possible→普通
③ASAP→高性能
④単語なら as soon as possible、文章の一部ならASAPと翻訳される→超高性能
という仮説がふと頭に浮かんで検証してみたらGoogle翻訳は②でDeepLは④だとわかった
関連する投稿をみつける

かいり
手の震えが止まらない。
僕は書斎の上にある1枚の紙と向き合っている。この紙を提出する事はどれだけ勇気がいるのだろう。現在は1月10日。僕の年齢は15歳だ。そう。受験生。僕が今向き合っている紙とは志願理由書のとこだ。この紙に僕の未来がかかっている。そう思うと震えが止まらなくて、夜も眠れないのだ。
おはよう。振り向くと担任がこちらに挨拶をしていた。
「志願書。できたか?」そう、担任が僕に優しく声をかける。僕は、震える手をグッと抑え提出した。「ありがとう。しっかりお前の意思を預かった。あとは面接練習だ。お前ならできるよ。」
その言葉に、僕は救われた気がした。
受験頑張れ。

くに

ぬっこ🐈🐈⬛
同じメーカーのじゃないけど
前回(2年前くらい)より安くなった…?
おこげ

俺私又は僕

りさ

し〜
・DM履歴全部消える
・毎回入り直すの面倒
・結局戻ってくる
いつき

るらち
もっとみる 
話題の投稿をみつける

てけね

あいう

のんの

開源🐴

💡こま

CSC(ささ
開幕1カ月で打率1割台とかいう凄惨な数字を残している()
パワプロ12決定版の仕様がマジでわからん
どういう打率計算…?

ヒ ノ

虚無

にけ@石
午後から帰りたいもん

たいき
ジャスティンパレスに乗るなら、レガレイラに戸崎。ダノンデサイルは典さん。
が、いいかと
もっとみる 
関連検索ワード
