投稿

ぴゅあ@
TRADUCCIの由来はどこ?
TRADUCCIの由来は、スペイン語の「traducción」に由来しています。この言葉は「翻訳」を意味し、ラテン語の「traductio」から派生しています。具体的には、以下のような背景があります。
ラテン語の影響: 「traductio」は「運ぶ」「伝える」という意味を持ち、言語や文化の間で意味を「運ぶ」ことを示しています。
言語の進化: スペイン語を含むロマンス諸語は、ラテン語から発展したため、言葉の根源が共通しています。
使用例: TRADUCCIは、特に翻訳サービスや言語学習の文脈で使われることが多いです。
このように、TRADUCCIは言語の橋渡しをする重要な役割を持つ言葉です。
話題の投稿をみつける

後向き
その行為は店員や他のお客にはいい印象を与えなかったと思う。
記述に難があったかもしれないけれど、呟いてみてそう感じました。
あと女性がいいサービスを受けるためにって客を諭してるのみるとさみしくなる。
その振舞いって損得とは違うから。

おーし
でも、製造部の10人以外は全員来たのなら、それはそれですごくない?(;^ω^)
#朝ドラおむすび

すい🎓

キー

まりこ
今更WEARE!じっくり鑑賞。

彗哉

みー
それをされることによって相手に支配される感じとそれからの期待で興奮するところはある
嫌なのに受け入れて好きにされてしまうというのがMのせいへきに刺さるんだろうなぁ
とはいえ嫌な時はめちゃくちゃ嫌がりますが……

ばりあ
入りたいとは一切思わないけど見れただけでも良い経験だった。てかあんなところにあるのびっくりほんまに。

SAKI@悲
そのままの自分で在る事は
自分にしかしてあげられないから
いつでも自分自身でいるために
『私はこの私が好き』って
いえる私でいる事を選択していくのと
どんな自分も『大丈夫だよ』って
自分に言ってあげられる許容の深さが
自分の中の男性性と女性性の唯一の融合

こ〜❂
もっとみる 
関連検索ワード
