投稿
しゅう
「独特」という言葉を「相手」に使うと
「批判的」に感じてしまう日本人もいる件
その為に「独特」ではなくて
「個性的」という言葉に言い換える人も
結構見かける件
▽ 服装が「独特」ですね
▽ 服装が「個性的」ですね
この2つの「文章・言葉」は
どちらも「同じ内容」を表してるけど
「感情的」には 受け止め方が少し違う件
でも 個人的には
「個性的」という言葉にも
その中には 相手を「揶揄」(やゆ)して
「遠まわしに 批判している」と感じる場合も
中にはあるので
色々と「表現」が難しいお話
日本語の「ニュアンス」の難しさ と
『日本人」の「感受性・感性」が繊細で
非常に複雑に感じるお話
関連する投稿をみつける

デカパンツ将軍DX

琴音

さき

強女
もっとみる 
話題の投稿をみつける

たつや

でぇち

しげち

ぽよニ

透子🔫

つみれ

ももぐ

🦦衣江
わたしの青春 ラルトス キルリア サーナイト

ひなこ
綺麗なのは1人で楽しみますwww

誤楽苑
もっとみる 
関連検索ワード
