投稿
太郎
世の中千差万別、人によって考え方も違いますし、他人の意見をどう受け止めるかもその人次第なので。
ただ、明らかに相手を傷つけたり、不愉快な気分にさせる場合は書き方をオブラートに包めばいいんじゃないかな?
コメント
関連する投稿をみつける

てるた

増田彩乃様は顔面最強

Kome.3go
「言葉はいらない、形で示せ」
...いやはや人生の先輩はさすがです。

雉
大体のMサイズが着れて、健康で、不便が少ないこの体型が私にはちょうどいい。
スリムにカッコよく、が好みなら嫌になりそうだけど、元気に暮らせて、重いものも持てて、弱そうに見えないこの体型、気に入っている。
もっとみる 
話題の投稿をみつける

ふゆさ

ひろ히

ピカい

黒こっ

れんき
私激推し最推しほとんど失ってない?????

あぎ☆

うな

岸井あ

雪星@き
BORNEDとBORNの違いは?
BORNEDとBORNの違いについて説明するね。
BORN: これは「生まれる」という意味の過去分詞形で、一般的に使われる形。例えば、「I was born in 2000.」のように、過去の出来事を表すときに使う。
BORNED: これは実際には正しい英語ではない。英語の文法では「born」が正しい形で、過去形や過去分詞形として使われる。だから、「borned」という形は存在しないし、使わない方がいいよ。
要するに、正しい使い方は「born」で、「borned」は間違いだから気をつけてね!

ぬん
もっとみる 
関連検索ワード

太郎 投稿者
なんか別の人への投稿にコメントした件について文句言いたくて来てる方がいるみたいですね。 簡潔に書くと「学校行きたくない」という方に「それでも行ったんですね。えらい」と書いたら「キモイ」って返答があったので「変わった方ですね」って返答しただけですよ。 それが明らかに相手を傷つける発言だとあなたは言っているみたいですが、そもそも最初にキモイって発言した人のことはスルーですか? 矛盾してることに気づきましょうね。 どう受け止めるかはその人次第 =全責任をなすりつけるってのも言ってる意味わからないですよ。 もう少し勉強してからコメントしてくださいね。
りょたくんだよ
明らかに相手を傷つけることはオブラートに包むくらいなら書かない方がいいだろ どう受け止めるかその人次第ってことは相手に全責任をなすりつけてるんだからさ めちゃくちゃぺらいね