共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

MaiTatot

MaiTatot

✨️2025/10/28のタロット✨️

【今日のあなた】ワンドの9
戦う相手はそこにいませんが、一人で戦う準備がバッチリできている状態です。敵対する何かがあなたの中にあって、あなたはそれに応戦するだけの力があります。

【意識するとよいこと】カップのペイジ
愛することを学び始める人物です。真実の愛を悟るまでには至っていない若い人物なので、その愛は空想することや熟考することなど、まずは自分のイメージの中からスタートさせる段階にあります。今までの自分だったら愛情を感じられず、バッサリ斬っていたことがあるのならば、それに対して少し別の視点で肯定的に見ることができないか、考えてみましょう。

【気をつけること】ワンドの4
ワンドの4は、あまり危機意識を持たずとも良いことを教えてくれています。先の2枚のカードから続くことを考えると、コンサバティブな考えから一歩踏み出して、エンジョイする方向へ進むことを心がけるとよいでしょう。

#GRAVITY占い部 #タロット #タロット占い #ホワイトキャットタロット #白猫タロット倶楽部
GRAVITY
GRAVITY12
関連する投稿をみつける
wan

wan

2025年の最後の日、私はまだ仕事をしています!
みんなは何をしているのでしょうか?
GRAVITY
GRAVITY
タカハシ

タカハシ

昔描いた漫画の原画
GRAVITY
GRAVITY
🦈るく🦈

🦈るく🦈

( ・᷅-・᷄ )
あんたはまた!
いっぱい送りすぎなの
(`・д・)σ メッ‼️
でもいっぱいありがとう[大泣き]
𝓞𝓷 𝓓𝓮𝓬𝓮𝓶𝓫𝓮𝓻 𝟐𝟗𝓽𝓱

@ジョー😈👼🏻‎
GRAVITY
GRAVITY1
いぬねこ

いぬねこ

[Intro]
(English) Maybe I only speak / About twenty or thirty percent of what's on my mind
(和訳) たぶん、いつも思ってることの2、3割くらいしか話せてないのかも
[Verse 1]
(English) I'm scared to let you know the real me / You wouldn't understand my feelings anyway, right?
(和訳) 本当の自分を知ってもらうのが怖いし、どうせ俺の気持ちなんて理解できないでしょ?
[Verse 2]
(English) Truth is, no one understood, so I built a wall / Spoke from behind it, so I have almost no friends / Lived all alone, this whole time
(和訳) 実際誰にも理解されなくて、常に壁を作ってその裏から話してきた。だから友達なんてほぼいないし、ずっと一人で生きてきた
[Pre-Chorus]
(English) In a world that only demands results / My worth is nothing
(和訳) 結果だけが求められる世界で、自分の価値なんてない
(English) (Am I broken?)
(和訳) (僕、壊れてるの?)
(English) Someone else could just take my place anyway
(和訳) 所詮自分じゃなくても代わりがいるでしょって…
(English) [Stop]
(和訳) 「もう、やめて」
[Chorus 1]
(Japanese) ほんとうの じぶんを しって ほしい!!! / だれにも わからない あの ばしょへ
(English) (Ko-wa-i... Ko-wa-i...) Scared / I'm scared you'll leave me again, but...
(和訳) (怖い…怖い…)怖い。また離れていくのが怖い、けど…
(English) Even the black darkness deep in my heart / Everything, absolutely everything / Mix it up, touch it, melt it together / I want to try
(和訳) 心の奥に潜む黒い闇も、何もかも全部、全部。混ぜ合って、触れ合って、溶け合ってみたいよ
[Bridge]
(English) In the end, everyone looks at the surface. / Yeah, I get it, cute, cool. / But can you really feel love from that?
(和訳) 結局みんな外見ね。いや、わかるよ、かわいい、かっこいい。でもそれで本当に愛を感じられるの?
(English) So the identity of this unease is... / "I want you to love the real me."
(和訳) だから抱く違和感の正体は…「本当の自分を愛して欲しい」
[Verse 3]
(Japanese)
みんな けっきょく じぶんの せいぎの おしつけに すぎなかった
おやも けっきょく ぎぜんにしか みえないよ
じぶんが きもちよければ いい
じぶんの つごうが よければ いい
そのためなら ひとの きもちなんて なにも かんがえや しないじゃ ないか
(Japanese)
「おまえの ためを おもっている」って よけいな おせわでしか ないんだよ
だったら いますぐ きえてくれ
(English) [Stop]
(和訳) 「もういい(黙ってくれ)」
(Japanese) これが ほんとうの ぼくの ため
[Chorus 2]
(English) I want you to know the other me!!! / The me that even I don't know
(和訳) もう一人の自分を知って欲しい!!!自分さえ知らないもう一人の僕を
(English) (Ni-ku-i... Ni-ku-i...) I hate it, I hate it
(和訳) (憎い…憎い…)憎い、憎い
(English) All the pain from the past / Walk with my pain
(和訳) 過去の痛みも全部、僕の痛みと共に歩こうよ
(English) If I'm with you / Everything, absolutely everything / Entangle, embrace, never let go / Let's stay
(和訳) 君となら、何もかも全部全部。絡み合って、抱きしめて、離さないでいようよ
[Breakdown]
(English) The person kinder than anyone / Was holding onto pain / Heavier than anyone else's, all alone
(和訳) 誰よりも優しい人は、誰よりも苦しい想いを一人で抱え込んでいた
(English) That's why the bill always / Comes due in the end
(和訳) だからいつもそのツケが、最後に回ってくるんだ
[Verse 4]
(English) Love the imperfect me / The me that's just pretending
(和訳) 完璧じゃない僕を愛してよ。取り繕っているだけの僕を
[Chorus 3]
(Japanese) ほんとうの きもちを しって ほしい!!! / だれにも わからなかった この ことばも
(English) (Scared...) Scared / Scared you'll think I'm a burden
(和訳) (怖い…)怖い。面倒くさいと思われてしまうのが怖い
(English) If you knew everything about me / You'd definitely hate me
(和訳) 自分のこと全部知られたら、絶対嫌われるな
[Outro]
(English) There are things I can't say yet / But I want to mix, touch, melt / I want to try
(和訳) 今はまだ言えないこともあるけど、混ぜ合って、触れ合って、溶け合ってみたいよ
(English) Love each other, feel each other, I want to melt
(和訳) 愛し合って、感じ合って、溶けたいよ
(English) Someday, let's become one
(和訳) いつか、ひとつになろうよ
GRAVITY
GRAVITY
ヤマト

ヤマト

睡眠時間4時間からの練習〜
まだまだ今年終わらないꉂꉂ😁
頑張ってきます!
GRAVITY
GRAVITY1
きゃべつ

きゃべつ

これ、誕生日に友達にプレゼントする絵なんですけど、どうですか?もちろんペンでなぞって色も塗るんですけど、喜んでくれるかみんなの意見が欲しいです!
GRAVITY
GRAVITY1
トゥルー

トゥルー

GRAVITY1
GRAVITY1
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

✨️2025/10/28のタロット✨️