投稿
ぷむ
英語の授業のあいさつで
先生「good morning. everyone!」
生徒「good morning!」
先生「How are you?」
省略
「sit down!」
これ聞こえによってはスッゴい事になるでしょ?
まだ英語耳だった遠い昔、英語の先生の発音がちょっとだけ「え?」だったので
ニコニコしながら「💩しろ‼️」と言われたので
驚いて1mくらい飛んだ記憶があるのですが
それでも、ニコニコしながら「私も元気よ~座れ‼️」とは聞こえるし酷いと「黙ってろ❗[疑っている]」にも聞こえるので国は何故何も言わない?
かつ英語の先生が日本人でもたまに現れるネイティブは何か言えよ💧と思ってましたが
本日、友人(ネイティブ)が実は中学で英語を教えてる方と知ったので(私そういうの聞かないからな)質問したら
「…みんなわかってやってるんだよね[ほっとする]」
そういう訳で先生もネイティブも知った上で
マニュアルに逆らえず行っているそうです[ほっとする]
話題の投稿をみつける

Violet@乃
デブの由来は何?
デブという言葉の由来は、元々は「デブリ」という英語の「debris」から派生したとされています。日本語では「太っている」という意味で使われることが多いですが、カジュアルな会話やネットスラングとしても広がっています。
言葉の変遷:
「デブ」は、元々は「デブリ」から来ているとされ、そこから「太っている」という意味が派生しました。
日本のポップカルチャーやネット文化の影響で、より軽いニュアンスで使われることが増えています。
使用例:
友達同士の冗談として使われることが多く、あまり深刻に受け取られないことが一般的です。
このように、デブという言葉は、元々の意味から派生し、今ではカジュアルな表現として広く使われています。

暁蕾
#如懿伝

フェイ

横浜港
政治的要因で続けて欲しいなら外堀を埋める方針だけじゃ片手落ちだから一度全てを洗い直した方がいいと思う

ぬめり

あやみ

玖堂千
と思うけど実際どう?

犬人間(
デブとぽっちゃりの違いは?
デブとぽっちゃりの違いについて説明するね。
デブ:
一般的に、体重が標準よりもかなり多い状態を指すことが多い。
健康的な体重範囲を超えていることが多く、肥満と見なされることがある。
体型に対するネガティブなイメージが強いことが多い。
ぽっちゃり:
体重が少し多めで、丸みを帯びた体型を指すことが多い。
健康的な範囲内であることもあり、可愛らしい印象を持たれることが多い。
一般的には、ポジティブなニュアンスで使われることが多い。
このように、デブはより強い否定的な意味合いを持つことが多く、ぽっちゃりは愛らしさを感じさせる表現として使われることが多いんだ。

無幻

フェイ
もっとみる 
関連検索ワード
