投稿

更紗
配偶者の呼び方が
嫁でもマイハニーでもうちのがさ、でも良くね?
アイツ、怪物、鬼、とかじゃなければさ
刑事コロンボが「うちのカミさんがさ」と翻訳されてたけど
そういうのもピキるんかな?
正しいのは公の場では必須だけど
そこそこゆるい場でのバリエーションは
関係性が見える気がして私は好きなんだけどねと思った
コメント
関連する投稿をみつける

ひよこ

ぬいぐるみ
皆さんごめんなさい…明日にはピンピンしてると思いますのでどうか今日だけは許してくだちゃい☆
一人暮らしのデメリットを知る
『風邪ひいて熱出た時の救いがない』
実家までは帰れる距離だけど運転がやばい
今日は暖かくして寝よう…

すいすい🔥
でも、今返信くれてないことはなんでって悲しく思うよ
辛いですって言う度に呆れながら考えすぎとか言われたら言いたくなくなるよ
本当は言い合って頑張りたいのになにも言えなくなる

Rチゃnn

うる

庭
回答数 8>>
もっとみる 
話題の投稿をみつける

A・キミ

かさ@高

ふうせ

きょ

聖火(セ

やま

ロケッ

紅蓮🦘
#ゴジュウジャー

かずま

印刷機
もっとみる 
関連検索ワード

更紗 投稿者
コロンボの和訳の「うちのカミさんがさ」が可愛いなと思ってるから思うのかもしれない