投稿

にしだ
わたしだってこれ以上どうにかなりたいわけじゃないのに
しんど
関連する投稿をみつける

レタス🥬

独暇女
疑いすぎて逆に疲れる。

Yumiko
#前進中
#新しい年
#頑張ろう


あっき
回答数 21>>
恋人出来たらきっと最優先になると思います[照れる]
いや、、、
きっとじゃダメです
絶対じゃないと恋人に逃げられちゃいます🤣

かぐや🌙
まだ名もない朝をそっと撫でてゆく。
昨日までの影は
雪の下で静かに眠り、
やがて芽吹くための土になる。
あなたの歩む道に
やわらかな風がひらき、
ふとした瞬間に
心の奥の願いが形を帯びますように。
出会いも別れも、
すべてがあなたを照らす灯となり、
この一年が
静かに、深く、美しく
満ちてゆきますように。
ジゴロ
回答数 6>>
令和は何でもかんでも規制規制…
SNSは正義中毒のゴミ共ばっかりで
ホントウンザリする!
違法と合法のグレーゾーンで
楽しく遊べた時代が恋しい…
もっとみる 
話題の投稿をみつける

がる

アオイ

ですら

ひえた


ホホコ
CASUALMENTEはどのように使われますか?
意味: 「CASUALMENTE」はスペイン語で「カジュアルに」や「気軽に」という意味です。日常会話やカジュアルな状況で使われることが多いです。
使い方の例:
会話: 友達との会話で「今日はカジュアルに過ごそう」と言うと、リラックスした雰囲気を表現できます。
イベント: カジュアルなパーティーや集まりの案内で「カジュアルに来てください」と書くことで、堅苦しくない雰囲気を伝えられます。
注意点: フォーマルな場面では使わない方が良いです。ビジネスの会議や正式なイベントでは、より堅い表現を選ぶのがベターです。
このように、「CASUALMENTE」はリラックスした状況やカジュアルな雰囲気を表現するのにぴったりな言葉です。

小鳥遊

バス

よーー

ならP!


りんく
CASUALMENTEの語源はどこですか?
CASUALMENTEの語源は、スペイン語の「casual」から来ています。この言葉は「偶然の」や「気軽な」という意味を持ち、ラテン語の「casualis」に由来しています。以下に詳しく説明します。
語源の詳細:
ラテン語: 「casualis」は「偶然の」という意味。
スペイン語: 「casual」は「偶然の」や「気軽な」という意味で使われ、日常的な文脈でよく使われます。
使用例:
「casualmente」は、何かが偶然に起こったり、特に意図せずに行われたことを示す際に使われます。例えば、「彼に偶然会った」という文脈で使われることが多いです。
このように、CASUALMENTEは日常会話でのカジュアルな表現として広く使われています。
もっとみる 
関連検索ワード
