共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

臼井優

臼井優

「恋は盲目(こいはもうもく)」とは、恋に夢中になると、相手の欠点が見えなくなったり、理性的な判断ができなくなったりすることを意味する言葉で、「Love is blind(ラヴ・イズ・ブラインド)」の訳語です。恋に落ちた人は、相手のことばかりが視野に入り、周りの声が届かなくなったり、常識を見失ってしまったりする状態を指します。
意味と状態
相手の欠点が見えなくなる: 相手を理想化し、悪いところも美化して見てしまう状態です。
理性を失う: 恋に没頭するあまり、他のやるべきことや生活がおろそかになったり、周りの意見を聞かなくなったりします。
依存的になる: 相手の言動に過剰に反応したり、依存したりすることもあります。
由来と例
英語のことわざ: 英語のことわざ「Love is blind」の訳、シェークスピア作品での使用例、不倫の言い訳としての使用例に登場します。
現代での使われ方: 恋愛関係にある不倫などの言い訳に使われたり、ドラマや楽曲のタイトルにもなっています。
対義的な格言: ドイツの科学者リヒテンベルクは「恋は人を盲目にするが、結婚は視力を戻す」という格言を残しています。
「恋は盲目」は、人が恋愛によって普段とは異なる状態になることを示す、古くからある表現です。
GRAVITY

Let's Get Lost

チェット・ベイカー

GRAVITY
GRAVITY
関連する投稿をみつける
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

「恋は盲目(こいはもうもく)」とは、恋に夢中になると、相手の欠点が見えなくなったり、理性的な判断ができなくなったりすることを意味する言葉で、「Love is blind(ラヴ・イズ・ブラインド)」の訳語です。恋に落ちた人は、相手のことばかりが視野に入り、周りの声が届かなくなったり、常識を見失ってしまったりする状態を指します。