投稿
さやちゃん
先月早めに、なかなか届かんことを予測して早めに購入した米が、またもや12/1配達予定が遅れにおくれ、12/24だったから、一昨日足りなくなりそうで購入したら、最初の注文と一昨日の注文同時に届いた←
いじめ?
コメント
関連する投稿をみつける
🦜カモ🦆
百万遍殿

獣王無尽♌
#フローヴァ
#PCパーツ
#グラボ
年明け一発目の購入品。
中古だけど、、、
RTX4070ti(12GB)だょฅˆ•ﻌ•ˆฅ
49インチにしてGPUパワー
不足気味だったけど、、
着弾までのあと少し
2080superさんがんばってっฅˆ•ﻌ•ˆฅ
これでフローヴァちゃん達が
もっと輝けるっฅˆ•ﻌ•ˆฅ



🌙月くん
始まってそうそう
七万円使いました🌸🎠

ツハちん
今年もよろしくお願いします。
毎年思うけど、「干支」の注目度の期間限定っぷりはかなり異常だよね!
新年の挨拶にしても、「今年はウマ年なので、何事もウマくいく年に…」なんて言っちゃったりもするけど、それ以外の期間は干支、まったく意識しないでしょ?
夏休みに「今年はウシ年なので、家族で仙台に行って牛タン喰べてきました!」
っていう小学生、いないでしょ(たぶん)?
年賀状つながりで思い出したんだけど、
今でもオシャレーな年賀状とかでたまに「A HAPPY NEW YEAR」ってのあるよね。
でもあれね、ホントは頭に「A」をつけないらしいね。
以前の年賀状例文集みたいのでは「A」がついているのが多かったんだけど、あるときからなぜかパタッと見なくなったんだよね。
みんなしれ~っと「HAPPY NEW YEAR」。
不思議に思ってインターネッツで調べたら、
「I wish you a happy new year」っていうきちんとした文章では
「a」がつくんだけれど、「あけましておめでとう!」と
人に言う挨拶には「Happy new year!」と冠詞なしにするんだって。
誰かが指摘したんだろうね、ある年に。どっかでパックンも言ってたし。
さらに、知っていると思うけど「元旦」の話。
「元旦」は1月1日のことではなく、「元日の朝」のことを指します。
「旦」という文字をよく見てみると、地平線から太陽が昇る様を表していますよね。
つまり、元日の朝、ということになります。今ではメディアとかでも、
「元日」の意味で「元旦」がよく使われちゃっていますが、厳密には元旦≠元日です。ヨロシク。
今年も何卒ヨロシクお願いいたします。

ゆば
やばいやばい貯金せなやのに欲しい物が多すぎる

赤ちゃん(現役)
もっとみる 
話題の投稿をみつける

さく

プレス

あんな

ずいう

🎃カボ

きりん

はく

ルカ
サンキュー京都(雨降らないでネ)

るーり
イーサベッジの球数も増えてきた

レギオ
もっとみる 
関連検索ワード

クソまぐろ専務✌︎
在庫あるど🫡