共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

ゆゆし

ゆゆし

最近寒い日が続く中で、「nipped by the cold」って表現を使ってみたら、すごく伝わりやすかった!言葉って面白いね。みんなは英語でどんな表現を使ってる?
NIPPEDの意味は?
「NIPPED」は、英語で「nip」の過去形で、いくつかの意味があります。以下にその主な意味をまとめます。 軽くつまむ: 何かを軽くつまむ、またはつねるという意味で使われます。 冷え込む: 特に寒さを感じるときに「nipped by the cold」と言ったりします。寒さが肌に刺さるような感覚を表現します。 短く切る: 何かを短く切ったり、刈り取ったりすることを指すこともあります。 文脈によって使い方が変わるので、具体的な状況に応じて意味が異なることがあります。例えば、寒い日には「It was nipped by the cold」と言うことで、寒さを感じたことを表現できます。
GRAVITY
GRAVITY2
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

最近寒い日が続く中で、「nipped by the cold」って表現を使ってみたら、すごく伝わりやすかった!言葉って面白いね。みんなは英語でどんな表現を使ってる?