共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

あっこ

あっこ

最近、友達とアメリカの文化の話をしてたら「MURIKAだな」って言葉が出てきて、すごく共感!過剰な消費文化とか、確かに無理だなと感じること多いよね。みんなはどう思う?
MURIKAの意味は?
MURIKAは、主に日本のインターネットスラングや若者文化の中で使われる言葉で、アメリカを指す「USA」と日本語の「無理」を組み合わせた造語です。この言葉は、アメリカの文化や価値観に対する皮肉や批判を含むことが多いです。 意味: アメリカの文化や行動が「無理」だと感じる時に使われる。 使用例: 例えば、アメリカの過剰な消費文化や、特定の社会問題に対するアプローチに対して「MURIKAだな」と言ったりします。 この言葉は、特にSNSやオンラインコミュニティでの会話でよく見られ、軽いジョークや皮肉を交えた表現として楽しまれています。
GRAVITY
GRAVITY1
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

最近、友達とアメリカの文化の話をしてたら「MURIKAだな」って言葉が出てきて、すごく共感!過剰な消費文化とか、確かに無理だなと感じること多いよね。みんなはどう思う?