共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

232c

232c

8月15日 終戦80周年

80年前の日本語がすでに古語に感じることに驚きました。

天皇の玉音放送の内容(ChatGPTより)

朕深ク世界ノ大勢ト帝國ノ現状トニ鑑ミ、非常ノ措置ヲ以テ時局ヲ収拾セムト欲シ、茲ニ忠良ナル爾臣民ニ告ク。
朕ハ帝國政府ヲシテ米、英、支、蘇四國ニ対シ其ノ共同宣言ヲ受諾スル旨通告セシメタリ。

抑々帝國臣民ノ康寧ヲ図リ、萬邦共榮ノ樂ヲ偕ニスルハ、皇祖皇宗ノ遺範ニシテ、朕ノ拳々措カサル所、曩ニ米英二國ニ宣戰セル所以モ、亦實ニ帝國ノ自存ト東亞ノ安定トヲ庇翼スルニ出デ、他國ノ主權ヲ排シ、領土ヲ侵スガ如キハ、固ヨリ朕ガ志ニアラス。

然ルニ交戰已ニ四歳ヲ閲シ、朕ガ陸海将兵ノ勇戦、朕ガ百僚有司ノ勵精、朕ガ一億衆庶ノ奉公、各々最善ヲ尽セルニ拘ラス、戰局必スシモ好轉セス。
世界ノ大勢亦我ニ利アラス。

而モ敵ハ新ニ残虐ナル爆彈ヲ使用シ、頻リニ無辜ヲ殺傷シ、惨害ノ及フ所眞ニ測ルヘカラサルニ至ル。

加之、延テ戰ヲ繼続セハ、遂ニ我カ民族ノ滅亡ヲ招來スルノミナラス、延テ人類ノ文明ヲモ破却スヘシ。

斯クノ如クムハ、朕何ヲ以テカ億兆ノ赤子ヲ保シ、皇祖皇宗ノ神靈ニ謝セムヤ。

是レ朕ガ帝國政府ヲシテ共同宣言ニ應セシムルニ至レル所以ナリ。

朕ハ帝國ト共ニ終始東亞ノ解放ニ協力セル諸盟邦ニ對シ、遺憾ノ意ヲ表セサルヲ得ス。

帝國臣民ニシテ戰陣ニ死シ、職域ニ殉シ、非命ニ斃レタル者、及其ノ遺族ニ想ヲ致セハ、五內為ニ裂ク。
且戰傷ヲ負ヒ、災禍ヲ蒙リ、家業ヲ失ヒ、生活ノ資ヲ奪ハレタル者ノ厚生ニ至リテハ、朕ノ深ク軫念スル所ナリ。

惟フニ今後帝國ノ受クヘキ苦難ハ、固ヨリ尋常ニアラス。
爾臣民ノ衷情モ朕善ク之ヲ知ル。

然レトモ朕ハ時運ノ赴ク所、堪ヘ難キヲ堪ヘ、忍ヒ難キヲ忍ヒ、以テ萬世ノ為ニ太平ヲ開カムト欲ス。

朕ハ茲ニ國體ヲ護持シ得テ、忠良ナル爾臣民ノ赤誠ニ信倚シ、常ニ爾臣民ト共ニ在リ。

若シ夫レ情ノ激スル所、濫ニ事端ヲ滋(しげ)し、或ハ同胞排擠(はいさい)互ニ時局ヲ亂リ、爲ニ大道ヲ誤リ、信義ヲ世界ニ失フカ如キハ、朕最モ之ヲ戒ム。

宜シク擧國一家子孫相傳ヘ、確ク神州ノ不滅ヲ信シ、任重クシテ道遠キヲ念ヒ、總力ヲ將來ノ建設ニ傾ケ、道義ヲ篤クシ、志操ヲ鞏クシ、誓テ國體ノ精華ヲ發揚シ、世界ノ進運ニ後レサラムコトヲ期スヘシ。

爾臣民其レ克(よ)ク朕カ意ヲ體セヨ。
GRAVITY4
GRAVITY12

コメント

232c

232c 投稿者

0 GRAVITY

昭和天皇 玉音放送(現代語訳) 私は、世界の情勢と日本の現状を深く考え、非常の手段で戦争を終わらせ、事態を収拾しようと決意し、ここに忠実で善良な国民の皆さんに告げます。 私は政府に命じて、アメリカ・イギリス・中国・ソ連の四か国に対し、彼らの共同宣言(ポツダム宣言)を受け入れる旨を通告させました。 そもそも、日本国民の平安を願い、世界の国々と共に栄えることは、歴代天皇からの教えであり、私が常に心に抱いてきたことです。 先に米英に宣戦布告したのも、日本の自存と東アジアの安定を守るためであり、他国の主権を奪ったり領土を侵すことは、もとより私の望みではありませんでした。

返信
232c
232c
しかし、戦争はすでに4年続き、陸海軍の将兵の勇敢な戦い、官僚たちの努力、国民一人ひとりの奉公にもかかわらず、戦況は必ずしも有利に展開せず、世界の情勢も日本に不利となってきました。 さらに、敵は新たに残虐な爆弾(原子爆弾)を使用し、無辜の人々を殺傷し、その被害は計り知れません。 もしこれ以上戦争を続ければ、日本民族は滅亡するだけでなく、人類文明までも破壊してしまうでしょう。 このような状況では、どうして国民の命を守り、歴代天皇の御霊に申し開きができるでしょうか。 これが、私が政府に共同宣言を受け入れさせるに至った理由です。
0 GRAVITY
——さらに返信を表示(2)
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

8月15日 終戦80周年