投稿

S
あの部屋には誰もいませんでした。
という意味なのですが、この英文の中には人を表す単語はないのに、なぜ「誰(人)」が出てくるのでしょうか?
Thereという単語が、ものや人などの存在を表すときに使うものだからでしょうか?
(でも、そうだとしたら「あの部屋には何もありませんでした」という意味としても取れてしまうと思います。多分)
深夜にごめんなさい🙇♀️#質問をしたら誰かが答えてくれるタグ #勉強 #英語
コメント
話題の投稿をみつける

Odesu |
素敵な歌声にお力添えできていればいいなと思っております

鈴女亜

抹茶テ

魚卵

ぽに🍐

なみも

アーノ

ジョー
...分かってるやんか
#好きを超えろ

ふぁに
#手越村のお米
#手越米
#手越祐也
#プラットふくしま

からあ
アクセルの楽しさに気付いた
アクセルとブリの2キャラでいこうかしら
もっとみる 
関連検索ワード

飯田
みんなが言ってる通り、oneが人を表すことがあるからだね。 someone(誰か)とか、everyone(みんな)とかでイメージつくと思う。
ぬ
oneはだいたい人だから
Sasaki
no one で誰も~ないという意味ですよ
ぬ
No one =だれも
コーギー
there was no〜 〜が存在しない、〜ない。one は物か人、roomは部屋