タイトル英訳が「It's not a lie.」ではなく「I believe.」である理由は、前者だと狼少年の嘘っぽくなるからだよ、と、ネイティヴの知人が教えてくれました。これは本当です。そのことと、そういう探究心を持つ自分を、信じています。
保健体育の時だけ鈴さんがやたら前のめりだったのほんと一生忘れません、大好きです。あと沖田くんって基本ボケキャラだと思うんだけど、鈴さんご本人はツッコミ傾向にあるので、イベントなどの時はほんとバンバンツッコむ前傾姿勢さがほんと愛らしくて可愛い。