投稿

べあ
好きな人Aくんを占ったらショックな内容だった…
あの人は私の気持ちに気づいてる?って内容で見てみたら、
「Aくんは愛されるよりも愛すことが多い人、
なので弱みを握られていない、逆の立場 愛される事で優越感を覚えるので、
皆に優しくても、べあさんだけに命令口調をしたりわがままや頼みごとが増えると気づいてる証拠でしょう。」
だって…。
好かれることで優越感は分かる。なんとなく。
でも、私にだけ命令口調で、わがままや頼みごとが多くなるって…人としてどうなの?🤔
あ、でも最後らへんに「わがまま言い過ぎたと思ったら、べあさんに嫌われたくないので急に謝るでしょう」って書いてあった🤠。
はぁ〜、本当によく当たるからショック…
(でも毎日の運勢は当たってる気はしない)
関連する投稿をみつける

Herotaka𖠚ᐝ ⋆͛🦖⋆͛
応援よろしくお願いいたします🙇♂️


やんたけ。

風狼
通常と変わらないじゃんか...
土曜出勤したくない...
月曜から出勤より土曜出勤のほうがメンタルのダメージが大きいよ...
#土曜出勤 #仕事行きたくない
もみじ

TRGNスタンピード
[Intro]
(Piano Intro)
[Verse 1]
In those days, when you found me
The hands of the white, thin fingertips
Raise it high, wave it wide, smile
The short sleeves are cute
[Bridge]
The first afternoon I found you
in the back light of the platform
I jumped a little bit, and that gesture
I got stuck in my chest for some reason
before someone's words
look away shyly
That second changed the world
I fell in love with him for no reason
[Chorus 1]
Just because you smile
get a little closer to tomorrow
I really thought I didn't need anything
That time was everything
[Verse 2]
I walked side by side. On my way home
vending machine lights smell of summer
The more words I can't say, the more I can't say
I need your voice
[Chorus 2]
Just because you smile
The night melts gently
It was a natural miracle
I didn't know I was going to lose it
[Last Bridge]
I couldn't even say goodbye
I saw you off on the back
I don't want to look back. I don't want to look back
I knew it was the answer
[Hook Chorus]
Even if you're gone
I still have my hands on my chest
Every time I look back, it's the same as that day
You are shaking in the sky
Even if you are far away
This sky still calls you
at the end of one's life
He's still shining on me
[Ending]
even if it doesn't reach
even if you can't forget
The time you gave me is
He's still keeping me alive
[Pre-Chorus Reprise]
Now, I'm going to fold my arms around my chest
the last figure of someone shaking his palm
fuuuuu〜
fuuuuu〜

もっとみる 
話題の投稿をみつける

パパン

リオる
30連1回だけ回すか
でも今回はアクスタじゃなくてありもなペアグッズだけでもいいなって思う

須留田
そっとしておいてください

ぱる🦥

サヨナ
FLOOREDの意味は何ですか?
「FLOORED」は、英語で「床に倒れる」や「驚かせる」という意味があります。
日常会話では、何かに圧倒されたり、驚いたりしたときに使われることが多いです。例えば、予想外のニュースを聞いたときに「I was floored by that news!」と言ったりします。
また、特に感情的な影響を受けたときにも使われることがあります。例えば、感動的な映画を見た後に「That movie floored me!」という感じです。
この言葉は、驚きや感動を強調するために使われるので、文脈によってニュアンスが変わることがあります。

レモン
知らんかった!!楽しみ!!

やまう
FLOOREDはどのような状況で使われる?
意味: "FLOORED"は、驚きや衝撃を受けたときに使われる表現です。何かに圧倒されたり、言葉を失ったりした状態を指します。
使用例:
予想外のニュースを聞いたとき: 「彼が突然辞めるなんて、完全にFLOOREDだった。」
感動的な出来事に遭遇したとき: 「その映画のラストシーンにはFLOOREDになった。」
状況:
友達との会話で感情を表現する際。
SNSでのリアクションとして、驚きを伝えたいとき。
この表現は、カジュアルな会話やSNSでよく使われるので、覚えておくと便利です!

らーす

斉藤思

たぼま
もっとみる 
関連検索ワード
