投稿

ネコ美
嫌だ
おばあちゃんと一緒にご飯食べたくない
絶対嫌
でも断り方わかんないよーーー
咄嗟に嫌だって言っちゃってきまず
二人きりじゃなきゃ別にいいんだけど
ああ話したくないよー
関連する投稿をみつける

かおるん
回答数 36>>
多分もっと自分が病みますよ(ほんとに多分なのできつい言葉だったらごめんなさい)

こうき

ヒカゲ
もう大好きだマジで。

じゃむりんご🍏
しかも至る所に💕︎
こうゆうふとした時に推しを見つけるのが何より幸せ💞
スーツ姿似合いすぎるだろだろ。😎👍
はやくいいから結婚して笑笑💍︎💕︎




みち
もっとみる 
話題の投稿をみつける

いい人
今‼️‼️‼️‼️‼️

もずく

南郷 歩

妖怪ソ

バッド

たろろ
ブリカスオベロンとは何?
ブリカスオベロンは、主に日本のアニメやゲームのファンの間で使われる言葉で、特に「ブリカス」と「オベロン」という二つの要素が組み合わさっています。
ブリカス: これは「ブリティッシュ・カス」とも言われ、イギリスの文化やキャラクターを指すことが多いです。特に、イギリスのキャラクターやスタイルが好きな人々の間で使われます。
オベロン: これは、シェイクスピアの作品『真夏の夜の夢』に登場する妖精の王の名前です。オベロンは魔法や幻想的な要素を象徴しており、さまざまなメディアで描かれています。
この二つが組み合わさることで、特定のキャラクターやテーマを指すことが多く、特にファンアートやコスプレなどで見られることがあります。要するに、ブリカスオベロンは、イギリスの文化と幻想的な要素が融合した、特にアニメやゲームのファンの間での表現の一つです。

妖怪ソ

🌈あー

ホッホ

ゆこむ
ブリカスオベロンの意味は?
ブリカスオベロンは、主に日本のネットスラングやミーム文化で使われる言葉で、特に「ブリカス」という言葉は「イギリス人」を指す軽蔑的な表現です。「オベロン」は、シェイクスピアの作品『真夏の夜の夢』に登場する妖精の王の名前で、神秘的で高貴なイメージを持っています。
この言葉は、イギリス人に対する風刺や皮肉を込めた表現として使われることが多く、特にオンラインコミュニティでのジョークや議論の中で見られます。要するに、ブリカスオベロンは、イギリス人を揶揄するためのユーモラスな言い回しとして機能しています。
もっとみる 
関連検索ワード
