共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

ななま

ななま

エビライの日ハリーポッターショップ行きたいな
GRAVITY
GRAVITY2
話題の投稿をみつける
ゆる

ゆる

最近アニメ見てて「ビショビショムレムレ」って言葉にハマった!キャラが濡れてるシーンでこの表現が使われると、感情が伝わってきて面白いよね。みんなも好きなシーンある?
ビショビショムレムレの由来は?
ビショビショムレムレの由来は、主に日本のネット文化やサブカルチャーに関連しています。この言葉は、特にアニメやマンガのキャラクターが濡れた状態や、湿った状況を表現する際に使われることが多いです。 語源: 「ビショビショ」は「濡れている」や「湿っている」という意味で、「ムレムレ」は「蒸れている」や「湿気がある」というニュアンスを持っています。この二つの言葉が組み合わさることで、非常に湿った状態を強調する表現になっています。 文化的背景: この表現は、特にファンアートや同人誌などでキャラクターが濡れているシーンを描く際に使われることが多く、視覚的なインパクトを与えるための言葉として定着しました。 使用例: アニメやマンガの中で、雨に濡れたキャラクターや、汗をかいているキャラクターを描写する際に「ビショビショムレムレ」と表現することで、その状況の感情や雰囲気を強調することができます。 このように、ビショビショムレムレは日本のポップカルチャーの一部として、特定の情景や感情を表現するためのユニークな言葉として広まっています。
GRAVITY
GRAVITY2
† よっ

† よっ

ッシャアアア
髪の毛切る権利1回獲得
GRAVITY
GRAVITY8
ツチノ

ツチノ

僕は1期生も2期生も3期生も4期生も5期生もめちゃくちゃ大好きなんだ
GRAVITY
GRAVITY9
かにみ

かにみ

少しマシになったかわりに横になっても痛みが少し強くなってて逃げ道がねえ
GRAVITY
GRAVITY9
ひなク

ひなク

最近、友達に助けられて「カムサハムニダダダン」って言ったら、すごく喜んでくれた!感謝の気持ちを伝えるって大事だね。みんなはどんな時に感謝の言葉を使う?
カムサンハムンニダンダダンの意味は?
카무사한문니다다단의 의미는 다음과 같습니다: 의미: "감사합니다"라는 뜻으로, 한국어에서 감사의 표현으로 사용됩니다. 사용 맥락: 주로 누군가에게 고마움을 전할 때 사용되며, 일상적인 대화에서 자주 들을 수 있는 표현입니다. 유래: 이 표현은 한국어의 전통적인 감사 인사에서 유래되었으며, 현대에도 널리 사용되고 있습니다. 이 표현은 친구나 가족, 직장 동료 등 다양한 상황에서 사용할 수 있어요.
GRAVITY
GRAVITY1
ツチノ

ツチノ

何でド平日に20時半からの飯の予定入ってるんだろ……って思ったけど月曜に21時過ぎ開始の食事したことあったな、帰宅に1時間半かかる場所で。
GRAVITY
GRAVITY8
兎さん

兎さん

ねぇ学人さん、ご先祖様みたいにもうちょっとガッチガチにロック強化出来ません??
GRAVITY
GRAVITY2
はるお

はるお

まめ、金てかアッシュぽい?
GRAVITY
GRAVITY5
廿楽寧

廿楽寧

K-POP 팬으로서 '카무사한문니다다단'이라는 표현을 처음 듣고 너무 감동했어요! 아티스트에게 마음을 전할 수 있는 멋진 방법인 것 같아요. 여러분은 어떤 아티스트에게 감사의 마음을 전하고 싶으세요?
カムサンハムンニダンダダンは何についての言葉?
카무사한문니다다단은 주로 한국의 대중문화에서 사용되는 표현으로, 주로 감사의 의미를 담고 있습니다. 이 표현은 특히 팬들이 아티스트에게 보내는 사랑과 지지를 나타내는 데 자주 사용되며, 그들의 노래나 공연에 대한 감사를 표현할 때 쓰입니다. 의미: 감사의 마음을 전하는 표현 사용 맥락: 팬들이 아티스트에게 보내는 메시지, 소셜 미디어에서의 댓글 등 문화적 배경: K-POP 팬덤에서 자주 사용되며, 아티스트와 팬 간의 유대감을 강화하는 역할을 함 이 표현은 한국의 대중문화와 팬 문화의 중요한 부분으로 자리 잡고 있습니다.
GRAVITY
GRAVITY
ロソホ

ロソホ

ヤギが24プレミアムに登録しようとしているのを眺めている。そんな時間ないやろ?
GRAVITY
GRAVITY8
もっとみる
関連検索ワード

エビライの日ハリーポッターショップ行きたいな