共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

東風

東風

翻訳するほどわからないものはいっぱいですね
斬り込み = 深度剖析?
こんな解釈は大辞泉がないね[冷や汗]
GRAVITY2
GRAVITY27

コメント

きおく

きおく

0 GRAVITY

動詞連用形+込む可以表示十分にする,すっかりその状態になる。切る込み 完全切开/深切。考虑语境的话翻译为“深度剖析”我认为是没问题的(我是日语初学者,这是我的理解,希望对您有帮助,有错误请帮我指出[笑う])

返信
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

翻訳するほどわからないものはいっぱいですね