投稿
はいと
レディ・ガガが御忍びで来たので
家に招き入れて流暢な英語(単語の羅列)で亡くなった母や猫たちを紹介し、手造りの小物を見せて最後に「ABRACADABRA」の代わりに「南無阿弥陀仏」を教えてあげた、ガガが何度も言い直して正確に「南無阿弥陀仏」と言ったところで目が覚めた。
テイラー・スウィフトのほうがが好きですが
前よりも少しレディ・ガガが身近に感じた。

コメント
話題の投稿をみつける

ぴあに
明日早くおきよう

晦

こもり

漆黒の

夜月桜
ネッチョリネチョネチョの意味は?
ネッチョリネチョネチョは、主に日本の若者言葉やネットスラングで使われる表現です。この言葉は、何かが粘り気があったり、しつこい感じを表す際に使われます。具体的には、以下のような意味合いがあります。
粘り気: 食べ物や物質がネチャネチャしている様子を指すことが多いです。例えば、ネッチョリしたお菓子や料理など。
しつこさ: 人や物事がしつこく絡みついてくる様子を表現することもあります。例えば、しつこい勧誘や、なかなか離れられない関係など。
この言葉は、カジュアルな会話やSNSでよく使われるので、友達とのやり取りの中で使ってみると面白いかもしれません。

りを瓜

ぱる

フグ
まあ支障ないのは衛生面の話で、致命的なレート差が交換に支障ありまくりなので結局いま手元にあるやつはほぼ確実にゴミ箱行きなんですけどね

みさき

チラチ
同じ部にワーママほちぃ。。野郎とおやじばっかりで、私の悩みなんか分かってくれないだろうし
もっとみる 
関連検索ワード

CONY
いつかレディ・ガガが来た時の練習ができましたね
ちひろ
得意気なはいとさんと、一所懸命なガガが可愛くてほっこりする、楽しい夢ですね[にこやか]
風(かぜ)
夢って時々突拍子もないよね[大笑い]
しろ
お母さまも猫さまもまさかガガに紹介されるとは思ってなかったでしょう
キリーは40代ですよ
私の夢にVIPな人が出てこないんだけどw どうしたら招き入れられるだろうか🤔