言語学では「メッセージ」そのものと、そのメッセージをどう言う文脈で読むべきかを指示する「メタ・メッセージ」を区別して考えるらしいんだけど、日本人は、あっ日本人はと言うより日本語はメタ・メッセージの支配力が非常に強い言語(う〜ん、我儘な?)だそうで、私の(ちょっと稚拙というか幼稚な)文章とか、その典型かもキャハ。それに、私あえて真名である漢字を、コロキアルな文字(土着の言語?仮名のこと。うふふ)に変えて書いたりする事があるんだけど、ここ自分では本音(マジ)がでてるところかも。でも例えば「(表意な)私」と「(表音な)わたし」って読んで下さる方から見ると(一般論以外で) 何か違って感じるのか(受けとられるのか)知りたいところカモ・・・きょうも自分で言ってる意味があんまり解ってないけど[大笑い]まぁいいや。
35
251 話題の投稿をみつける
言語学では「メッセージ」そのものと、そのメッセージをどう言う文脈で読むべきかを指示する「メタ・メッセージ」を区別して考えるらしいんだけど、日本人は、あっ日本人はと言うより日本語はメタ・メッセージの支配力が非常に強い言語(う〜ん、我儘な?)だそうで、私の(ちょっと稚拙というか幼稚な)文章とか、その典型かもキャハ。それに、私あえて真名である漢字を、コロキアルな文字(土着の言語?仮名のこと。うふふ)に変えて書いたりする事があるんだけど、ここ自分では本音(マジ)がでてるところかも。でも例えば「(表意な)私」と「(表音な)わたし」って読んで下さる方から見ると(一般論以外で) 何か違って感じるのか(受けとられるのか)知りたいところカモ・・・きょうも自分で言ってる意味があんまり解ってないけど[大笑い]まぁいいや。
だいすきだよ
ユウさんおはよーです!٩( ⑉ `ꇴ´ ⑉ )۶✨ たぶん同じこと考えてました!wwww🤣🤣なので、違って感じる人間がここにいます( 'ω')/ ハイ✨ 日本語のそんなわがままボディーが愛おしくてたまらない(๑˃̵ᴗ˂̵)💖
寧々
ま、いっか[泣き笑い]
ケロちん☆ン‹:~❁⃘
ユウさんおはようございます[照れる]国語のテストの問題で、よく「」の中の分を読んで作者が何を言いたいか簡潔に書きなさい。的なのがありましたね笑 まさにメタ・メッセージを教え込まれてたのかしら?なんて思いました[泣き笑い]
KIKI
俳句や短歌があるから?私は文章の行間や言葉の裏の気持ちを読むのは下手っぴかも。変に直感的に気づく事はあるけど[泣き笑い] 大人になって経験積めばできるのかな?
蓮蓮
ねえねえユウさん ユウさんのおかげでamber気のせいか?ちょっと賢くなったかもw 知らんけど🤪 ありがとう♡