共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

しまじろう

しまじろう

ワールドシリーズ見てて、「stand up to」と「stand up for」の違いについて考えさせられた。なんで団体名が「stand up to」でイベントが「stand up for」だったか。英語のカッコよさみたいなのがつまってる気がする。

まあ、かっこいいで済ませたらいけない重いテーマではあるんだけど、それをスポーツイベントのど真ん中でやるアメリカ。すごいなあ。
GRAVITY3
GRAVITY40

コメント

VGSおむすび

VGSおむすび

1 GRAVITY

「◯◯に立ち向かう」と 「◯◯のために立ち向かう」の違い みたいな。

返信
しまじろう
しまじろう
toの後には立ち向かうべき敵が来て、for の後には守りたい人が来る。みたいなカッコよさがあるなあと。いい表現だと思うんですよね〜。
0 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
関連する投稿をみつける
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

ワールドシリーズ見てて、「stand up to」と「stand up for」の違いについて考えさせられた。なんで団体名が「stand up to」でイベントが「stand up for」だったか。英語のカッコよさみたいなのがつまってる気がする。