共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

なみ

なみ

休みなのに仕事😭
会社が休みだって言ってんのに
仕事頼むって
冷静に考えて頭おかしいだろ
しかも14時から打ち合わせとか
頭やばすぎだよな
さすがに午前中にしてくれって
言ったけどさ
14時からって1日何もできんやんな笑笑
GRAVITY
GRAVITY17
関連する投稿をみつける
さゆ

さゆ

求められる意識が高いみたいだから目を付けてた3冊本読んどくか…
GRAVITY
GRAVITY2
しゅう

しゅう

「自分を 不幸にしてしまう人」の
「習慣・こだわり」で
その中で「あるパターン」を感じるお話

それは
「一度 参加すると 
 何が何でも 次回も続けて 参加し続ける」
↑このような「習慣・こだわり」

一見 「継続・続ける」は
「良い印象」と思われつつも

しかし 一方で
「周りの目を意識して 参加を続ける」や
「自分の中の 約束・決まり事で
 何が何でも 参加する」というのは
場合により
「タイミング・体調・環境などが悪いと
 良くない場合」というのもあるお話

そして 中には
「継続して 参加しないことは
 別に 本人の自由」でもあるはずなのに
「周りから 参加しない事について
 プレッシャーをかけてくる場合」もある件

「参加への 継続・続ける事」には
時には「断る事」も重要で
◆「良い時には 参加する」
◆「悪い時には 参加しない」

そのような
「自分で 参加する/参加しない」を
組み合わせる選択も
基本的には 非常に重要なお話

日本人には
「継続する事=正義・素晴らしい」と
そのような 考えが強い部分がありつつも
「やめる・参加しない」という事による
「自己防衛」が弱いと思う部分もあるお話
GRAVITY
GRAVITY
あーね。

あーね。

会社の人にもらったー!
めっちゃうまい[大笑い]

こりゃ、酒がとまらんなww
酒飲みの星酒飲みの星
GRAVITY
GRAVITY3
臼井優

臼井優

「ゲット オフ (get off)」は英語の句動詞で、「~から降りる(バス、電車など)」、「~から離れる」、「(仕事・義務など)から解放される・終える」、「話題をやめる」、「(刑罰・危険など)を免れる」など、
 物理的・比喩的に「離れる」「解放される」意味を持ち、乗り物から降りる際によく使われますが、「仕事が終わる」や「やめて!」といった日常会話でも幅広く使われます。

主な意味と使い方
乗り物から降りる・離れる:
I get off at the next station.(次の駅で降ります)
get off the bus/train/plane(バス/電車/飛行機を降りる)
仕事・義務から解放される・終える:
What time do you get off work?(何時に仕事が終わりますか?)

get off early(早く切り上げる、早く終わる)
(人・物・話題から)離れる・手を放す:
Get off of me!(手を離せ!)
Get off that couch.(そのソファから離れろ)
Get off it!(やめろ!くだらない!/いい加減にしろ! - 相手の発言へのツッコミ)

(刑罰・困難など)を免れる・逃れる:
get off easily(軽い刑ですむ)
(麻薬など)をやめる:
get off cocaine(コカインをやめる)

「get off」のニュアンス
「乗る」の対義語: 「乗る」が get on なのに対し、「降りる」は get off と対になっています。

「車から降りる」との違い: バスや電車は get off、車(自家用車など)は get out of (the car) と使い分けるのが一般的です。
GRAVITY
GRAVITY
りー

りー

給与ほんとにしんどい…
毎月毎月神経つかう…
GRAVITY
GRAVITY5
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

休みなのに仕事😭