昨日劇場内の電光掲示板見て、改めて思ったけど、「ホワイエ」というカタカナ語は、なぜそうなっちゃったんでしょう?例えば、元のfoyer を知らない日本人が、海外の劇場に言って、ホワイエと言っても、絶対通じないので。カタカナ語を、「フォイエイ」に変えればいいのに。
らむ
投稿こんな面白いのになんでこんないいねつかんのみんなセンスないね